"それに応じて必要であれば "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

簡単に言えば 必要に応じて
So let's explore how vaccines work.
この主張によれば 我々の必要に応じて
We need it to keep social stability.
それが必要とあらば
If that's what it takes, yes.
必要に応じて画面を押します
OK. So there is the pressure sensitive display in operation.
そうすれば それに応じて走行距離や
We need to put this better market feedback.
ああ そうするさ 必要になればな
BENNY How come I'm not using it?
そうすれば 覚悟が必要である
If he does, we have to be ready.
彼必要に応じてすべてをします
He does everything as needed.
ええ 彼はさらに必要に応じ
Yeah, he needed you more.
これらのJelly Beanの通知は 必要に応じて拡大 縮小でき
Really, really powerful stuff.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です
Proper qualifications are required for the position.
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて
For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly.
必要であれば誰でも雇える それ相当のサービスか価値があればだ
You can hire anybody you want but you gotta get value for their services.
我々 は必要に応じて 顎を de burr します
So that any work piece with sharp edges will sit flush to the jaw's back face
必要なことがあれば ギルバートに言ってくれ
You need anything, ask Gilbert.
必要なものがあれば 私に言って
If you need any resources, you let me know.
私はあなたの要求に応じられない
I can not comply with your request.
ええ それが必要ならば
Yes, I'll go back to that if necessary.
私たちは必要に応じてリーダーを選任します
We assign our leaders as the need arises.
捜査の必要性があれば
Just to be clear, as flattered as i am,
捜査の必要性があれば
It's all right. No matter where my investigations take me,
必要なければ
It's my energy.
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて
Anyway, I got a hint.
それには訓練が必要である
It needs exercise.
第二に リサーチツールへのアクセスは 必要に応じて amp quot 材料があるはずです
That's what free , here, means.
化学反応を待つ必要もありません つまり このデバイスがあれば
And instead of waiting for chemical reactions to take place, it uses light.
俺が必要なんだろ ブラザー 誰も必要ない それにブラザーと呼ばないでくれ
Face it you need me, brother I don't need anyone, and please don't call me brother
座ってろ 必要があれば殺すぞ
Sit down and stay down. I'll kill you if I have to.
私のアドバイスが必要とあれば 喜んで
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.
そして あなたにはプランがあれば 皆がそれに投票する必要があります
And this is just a plan.
ご要望には応じられません
We cannot meet your demands.
そして これと同じ水平になる必要があります
So its x value is going to be negative 4.
コアは水で覆われて そう ひとつのシステムに応じ 99 の信頼性があり よく 次のものが必要です
High pressure, water cooler reactors have an abundance of safety systems designed to always keep the core covered with water.
友達が必要になれば...
I could be yours. Well, if I need a friend, I'll, uh...
メチルアミンがあれば プソイドは必要ない
Aqueous methylamine. With that, you don't need pseudo.
xhrGet.callerパラメータとして設定され 必要に応じて取得されます 次にこれまでと同じように 新しいXMLHttpRequestを作成して
Now, this is a special thing in Javascript and what it does is, whoever ends up calling xhrGet, will be set as this xhrGet.caller parameter, and you can grab that as necessary.
彼が必要な時は何時でも そばに居てくれた
I know that every time I've needed him in my corner he's been there.
ランダムノイズを値に応じて足していくだけです ここでは必要はありませんが あとでノイズを実装する時に必要です
If I were to add noise, which is a flag over here, then I just produce a random noise adding variable.
自供を強要されても 応じない
They want a confession. They won't get it.
それで 何に必要かね?
I go where I'm needed.
必要があればこうして出てきます
So in this scenario I'd be just constantly watching the stage manager.
必要に応じて上下中央のネジを調整し続ける
With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge.
それに応じないと
We need to get a handle on this.
使用 phillps ドライバー必要に応じてランプ位置を調整するには
This corresponds to a lights on time of one minute
我々は彼らの要求に応じなければならなかった
We had to yield to their request.