"それはにアタッチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それはにアタッチ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そしてそれは それ自体のセルにアタッチします | I'll draw it as a little hexagon. |
それではそれぞれのゲストに | CA All right. |
それに あれは | That man's going to take you to the electric chair. |
それはそう非常に悪いか ああ それは | They were large and scared and lifted imploringly to the fair boy officer's face. |
それで それは何処にある | And where would they be? |
それにハンクは | And where the hell is Hank? |
それに 君は... | And, you're a... |
それに 彼は... | And he was... |
それは ブレンダンに | Take it to Brendan. |
それに私は | I haven't... |
そこには頻繁に そう それはもう頻繁に | He goes there often. Yes, as often as... |
私はそれを嫌う tha'rtはそれに慣れていないので それはだ | No, answered Mary. |
それには触れるな | You mustn't touch it. |
それは... 書類は全部そこに | Well ah aren't all the papers there? |
まさに それは | And I saw this line coming for me. |
それは同時に | But they want to make their name. |
それにしては | I thought he'd be different. Like what? |
それに奴らは | How did you lose them? |
それで 他には | Karen |
それには何と | What does it say? |
それには訳が | She explained that. |
それまでには | My buyers expect the product by Monday. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | So by the morning it seemed as though picked clean. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | So in the morning it became as if harvested. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | and in the morning it was as if it were a garden plucked. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | Then in the morning it became as though it had been reaped. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins). |
それで朝には それは摘み取られたようになった | And in the morning it was as if picked. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | And in the morning it was as if plucked. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | So, by dawn it was like a harvested field. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | and in the morning it was if the garden had been reaped. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | And it became as though reaped. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | and the garden was turned into a barren desert. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | So it became as black, barren land. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | And by morning it lay as if it had already been harvested, a barren land. |
それで朝には それは摘み取られたようになった | So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered). |
だがそれは それ以上に感じる | It feels like more than that. |
それは単に その例にとって | Sometimes, I draw with it, sometimes |
それに その他のものは なに | And what's that other stuff? |
それに答えるには | You know, we got a search, what is turquoise? |
それまでに タイリースには | Before they put you in here, you didn't see Tyreese? |
別の骨には それはサルだ それはブタだ 等々 | I would say, No, that's an elephant. |
それはそれは | That's... That's awkward. |
それは それは | No way. |
関連検索 : 彼はアタッチ - 時にはそれは、 - それはデフォルトに - それはにカウント - それはカラフルに - それは特に、 - それは - それは - それは、 - アタッチの重要性 - それは非常に - それはに頼っ - それは困難に - それは太字に