"それは伝えました "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
それを伝えたいとします 考えを伝える方法はたくさんあります | Imagine Alice has an idea, and she wants to share it. |
それを伝えた | Did they tell you that? |
それを伝えます | I'll tell him, sir. |
伝えたい物語とそれを伝える形式を書き出します | The treatment is your written plan. |
伝言は彼女に伝えました | I relayed the message to her. |
それをお伝えしておきます | Not trying to bother you. |
これまでにお伝えしたのは | So congratulations, you just finished unit 1. |
それを伝えるため | To tell you that... |
それではここでお伝えしたいと思います | We went to China and to India, to Bentonville, Arkansas, to Washington, D.C. and to Sacramento. |
お伝えしました | You heard it first from Charlie Frost. |
私はその伝言を彼に伝えた | I carried the message to him. |
私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました | I forgot to give him the message. |
それを伝えに | Came to warn him. |
それを伝えて | Ma'am... Tell her. Tell her, okay? |
そう伝えます | I'll tell him that. |
そう伝えた | And this is it. |
そしてニュースで伝えたり | And when we finished the meeting, I went to return it in the forest. |
そう伝えてくれ | Are you going to Headquarters? |
そう伝えてくれ | You tell them that. |
問題は 伝えられた事 伝えられてない事 | The problem is you've been told and not told. |
彼は遅れそうだと伝えてきた | He sent word that he'd be delayed. |
これこそが私がお伝えしたいことです これこそが私がお伝えしたいことです | Because if you don't close that gap, you really are exactly where we are today. |
命令を伝えました | We'll be ready at a moment's notice. |
はい 分かりました 伝えます | Yes, sir. |
ジェリーが お伝えしました | Let's get in closer, Jerry. See if we can get in closer for a look. |
それよりも安く作ってくれ そして技術者たちに伝えました | It is one lakh, 100,000 rupees, and you are to make it within that. |
あなたのフィードバックは そのビデオクリエイターに直接伝えられます | Don't forget to throw in a green thumbs up or red thumbs down. |
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた | The story has been passed down from generation to generation by word of mouth. |
肖像画によって偉人の生涯を伝えてきました それはそれとして | And that's what it's about. |
私の訪問を伝えてくれました? | Did you tell him I came for a visit? |
戻られたら お伝えしときます | I'll let them know you're in when they get back. |
キンブルを捕まえたと伝えてくれ | Lieutenant Jacobs is back at the carnival someplace. |
では伝えましょう | Then tell him. |
そう伝えたわよ | So you told me, and so I told him, dear heart. |
ええ 有難う 伝 伝えます | Yes. |
帰れ そして予言者に伝えろ | Run back and give the fortuneteller this message |
カリフォルニアからお伝えしました | This is Brian Rooney for Nightline, in Long Beach, California. |
フィル コナーズが お伝えしました | From Punxsutawney, it's Phil Connors. So long. |
彼等には そう伝えたよ | I sent them a message. |
伝えて 兄に伝えて... 僕は やろうとした... | Listen, tell Tell my brother... that I I tried to do... |
伝えたら喜んでました | They were happy when I told them. |
それを伝えるために ここへ | I brought you here to warn you. |
伝えましょう | Yes, I'll tell him. |
到着の日だ と言いました それで彼は到着すべき日を伝えました | It's not about when you have to leave it's about when do you have to reach there? |
アイデアを伝えたら こう答えました | Then I went to meet him. |