"それは奪います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それは奪います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それを 奪い返すなんて
I can't get it back from there...
それを奪いなさい
This is insane.
そしてそれに気を奪われました
Then all this money started pouring in.
それを奪い取って捕まえるのだ
Take those away from him and then do him in. Easy as pie.
それを奪う方法さえ分かれば 奪いに行く人たちなのですから
There's six billion dollars on the table.
そのケースの中身を ショーは奪いました
They went right for the case.
それは選択肢を奪いとるのではありません しかしまたそれは歩きやすい小路を
And so it's giving people more choices, but it's not taking away choices.
まあ それはいずれにせよ そこにはビジネスを持っていないだ 移動し それを奪う
'Sure, it does, yer honour but it's an arm for all that.'
ガスを奪い去ってしまいます
And what does the big black hole do?
彼はそのきれいな女性に心を奪われた
He lost his heart to the pretty girl.
すべて奪われる
It takes everything.
彼は 2人から商売を奪います
He operates at 400,000. He operates at full capacity.
奪い取れ 誰だ
You have to take it.
貿易特権を剥奪されれば 彼らはおしまいです
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished.
私は神話に心を奪われてしまい
I did not want to study surgery. Don't ask me why.
君からそれを奪い取りたくない
I don't want to have to take it from you.
今度は僕の部屋は奪われないから 絶対 奪わせない
Even if we live together again,
船を奪われました
They've taken the ship!
全て奪われました
He's got everything. God damn it!
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた
The poor old woman was robbed of her money.
ヒル317を奪ったと連絡した そうです それはまさに歴史上 類を見ない
And then, badly wounded himself, radioed battalion headquarters that Hill 317 was ours.
強奪するには
To rob?
国を守らねば サルマンに奪われます
If we don't defend our country, Saruman will take it by force.
それはあなたが 奪還して将軍に返す事を
So that you can run back to the General with it?
その尊い命を奪われ続けています これらはすべて生命維持システムの一部なのです
We're still killing bluefin tuna truly endangered and much more valuable alive than dead.
奪われた
My private note paper.
その理由は 彼らが土地を奪われ
Why?
それをお前は 星を2つも奪った
And you took away my 2 stars.
そう ブンブン蜂は来ることは出来ます しかし それは何も奪うことは出来ません
Bumblebee I think it's bumblebees.
早く脱出して知らせないと それで ここを奪還できます
We need to get out of here and let our people know that as soon as possible so they can retake the building.
心を奪い取る行動をします
Frequently
絶対 全額 奪います 藤沢 なっ...
Wh... what?
別の群れは2つもらった後 1つ奪われます
One group of monkeys gets an apple, they're pretty happy.
このxは古いものとして場所を奪われ 隠されています
The answer is this bottom, more specific one down here.
そしてApexeなどの無名ブランドがシェアを奪っています DVDはすっかりコモディティ化されました
As they get cheaper, the premium brands, the Sonys and such, are losing market share, and the no names, the Apexes, are gaining them.
奪回は失敗です
Retrieval has failed.
お前の企みを奪い それを利用した
I took your little plan and I turned it on itself.
そのやさしい人間の命が 奪われた
That's the kind of person you took from me.
その男は私の鞄を奪い取った
The man robbed me of my bag.
その反逆者は市民権を剥奪された
The traitor was deprived of his citizenship.
その戦争で彼らの幸せは奪われた
The war deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた
The accident deprived them of their happiness.
その姿にすっかり心を奪われ 驚かされました 免疫細胞などは
When I first saw living cells in a microscope, I was absolutely enthralled and amazed at what they looked like.
目を 奪われてしまって
Just admiring the view.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない
No citizen should be deprived of his rights.

 

関連検索 : それを奪います - それらを奪います - これ奪います - 奪います - 奪います - 奪います - 奪います - それを奪いました - 奪われます - 奪われます - 奪われます - 奪われています - 息奪います - を奪います