"それは成り行きに任せます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それは成り行きに任せます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

成り行きに任せるさ
Let her take care of him.
成り行きに任せなさい
Let things take their own course.
その件は成り行きに任せるしかない
You can only let the matter take its own course.
事態は成り行きに任せなければならない
You must let things take their own course.
では成り行きにまかせることにします
I didn't realize there was going to be a little music before.
本当にそうするのでしょうか? あるいは成り行きに任せるのでしょうか?
We could tell every single human being out there, if we really wanted to.
その成り行きにはあまり興味が無い
I'm not overly interested in the event.
行き違います 任意に描きます
OK, so they're going to pass each other someplace in between A and B.
そのまま受け入れ 取捨選択をせず 成り行きに身を任せることも あるいは どんな将来を 作り出していきたいのか じっくり考えることもできます
You know you could walk into a default future where you don't make choices, you let the future unroll in front of you or you could be a lot more thoughtful about the future that you want to create.
富が破壊されれば 行政により その損失を再配布する事ができます 行政により 突然 富を作成できません
And I really just want to hit the point home that once wealth is destroyed, all legislation can do is redistribute who takes the losses.
私に任せれば どんな ジェダイよりも強く成れる
Only through me can you achieve a power greater than any Jedi.
私にお任せを 部下を行かせます
Master Roshi gave that task to me. Yes, exactly. And my men are taking care of it.
任務は上手く行きませんでした
We failed.
すべては成り行きで そうなった
It was just this thing that happened along with everything else.
あれは成り行きでした
One thing led to another.
それとも 他の者に 任せますか
Or should we leave this to our colleagues?
それは会社には行きません
That's why it's called a secondary market.
それでも 成り行きを見てるさ
All the same, I'll stick around, see what develops.
家事はクリスに 任せっきりで
Chrissy was the houseproud one around here.
事の成り行きを 間近でご覧になれますよ
You'll get to see progress being made firsthand.
その問題は私に任せて下さい 私がそれを引き受けます
Leave the matter to me. I'll see to it.
成り行きだ
Yeah.
それは任せてくれ
I think I can manage that.
それは我々に任せてくれ
She needs hospital treatment as soon as possible.
それは俺に任せておけ
Well, that's my worry.
まだジョン トラボルタとは行きませんが それにも取り組んでいます
Thanks.
それで 銀行に100万ドル借りに行きます
I buy a 1 million house.
5x5行列の逆行列を計算するなら それはコンピューターに任せるのが賢明です
5x5, you're almost definitely going to do a careless mistake if you did the inverse of a 5x5 matrix.
それは2には1つもありません ですから次に行きましょう
So four goes into two how many times?
任意のクエリが実行できます
SQL database, as we've been talking about.
成り行きでね
It just happened.
診断は医者に任せなければなりません
You must leave diagnosis to your doctor.
私はそこへ行きたくありません 彼もまた行きたくありません
I don't want to go there. He doesn't want to go either.
スズメバチの巣があって 成長するに任せていました たいていの人は小さいうちにそれをたたき落とします
And there was a wasp's nest that I had let grow in my yard, right outside my door.
あなた私なしで任意の会議に行きません
You're not going to any meeting without me.
心地よさに身を任せ 自らを成功に導いたこと全てを行うのを止めてしまいます するとすぐに下り坂がやってきます
We figure we've made it, we sit back in our comfort zone, and we actually stop doing everything that made us successful.
任意のカリキュラムです ここで解く問題の結果は成績には関係ありません
This is optional material for students who would like to gain a little more practice programming and debugging.
これをお任せできるのは あなたしかありません
There is none other than you to whom I can leave this.
おれも賛成 ほかの12人に任せようぜ
Let the kid take his chance with 12 other guys. The judge won't accept a hung jury.
天気のことはなりゆきに任せましょう
Let's take a chance on the weather.
それは会社には行きません それは その株式を保有していた前の人に渡ります
But 99 of the time, when you buy a share, it is not going to the company.
正方形は隣り合った 4 つの点を結ぶ線で作成します それより大きな正方形は作成できません
The square can be no larger than the four adjacent dots on the grid allow for.
そうしたいが ジヴァに任せます
It's really tempting. But I think I'm gonna pass. Maybe Ziva'll do it.
私に任務が回ってきました 実飛行の任務です アポロ16号の予備クルーに任命され
So, that, now I figured this is it, and sure enough, I did get an assignment, a flight assignment.
最初のパラメータは試行回数 2 番目は成功回数 3 番目は成功確率です 試行回数は成功回数より大きくなければなりません また 成功確率は 1 以下である必要があります
The first parameter is the number of trials, the second parameter is the number of successes, and the third is the probability of success. The number of trials should be greater than the number of successes and the probability should be smaller or equal to 1.

 

関連検索 : 彼女の成り行きに任せます - それはそこに行きます - それは先に行きます - それに行きます - それは身を任せます - それはオーバー行きます - それはライブ行きます - それは一緒に行きます - それは前方に行きます - それは一緒に行きます - それは成長させます - それはおよそ行きます - それを周りに行きます - それはより速く行きます