"それは有望になり"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それは有望になり - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は有名になりたいと熱望している
He has a burning desire to become famous.
私は星 時にを希望した 私の周り そこに私が有効
I made a wish upon a star I turned around and there you were
彼は有望な青年です
He is a promising youth.
それで希望が持てる計画は有るのか?
Is it too much to hope you at least have some sort of a plan?
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
Yet when We will a thing We have only to say Be , and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
And Our command for anything to occur, when We will it, is that We only say to it, Be and it thereupon happens.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
The only words We say to a thing, when We desire it, is that We say to it 'Be,' and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
Our only saying unto a thing, when We intend it, is that We say unto it be, and it becometh.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
Verily! Our Word unto a thing when We intend it, is only that We say unto it Be! and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
When We intend for something to happen, We say to it, Be, and it becomes.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
(As for the possibility of resurrection, bear in mind that) whenever We do will something, We have to do no more than say Be , and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
And Our word unto a thing, when We intend it, is only that We say unto it Be! and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
All that We say to a thing, when We will it, is to say to it Be! and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
When We decree a thing, We only say 'Be' and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, Be, and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
Our word for a thing when We intend it, is only that We say to it, Be, and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
When We will something to happen, all that We say is, Be! and it is.
本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである
For to anything which We have willed, We but say the word, Be , and it is.
買収元には 有望な顧客がいる
Our new contacts will give us access to bluechip clients, national governments...
彼は前途有望な青年だ
He is a promising young man.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
When He wills a thing He has only to say Be, and it is.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
And His only task when He intends a thing is to command it, Be and it thereupon happens!
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
His affair, when He intendeth a thing, is only that He saith Unto it be, and it becometh.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, Be! and it is!
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
His command, when He wills a thing, is to say to it, Be, and it comes to be.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
Whenever He wills a thing, He just commands it Be and it is.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
But His command, when He intendeth a thing, is only that He saith unto it Be! and it is.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
All His command, when He wills something, is to say to it Be, and it is.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
When He wills a thing, His command is to say to it 'Be', and it is!
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
His command is only when He intends a thing that He says to it, Be, and it is.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
Whenever He decides to create something He has only to say, Exist, and it comes into existence.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
His command, when He intends anything, is only to say to it Be, so it is.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
when He decrees a thing, He need only say, Be! and it is.
何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る
Verily, when He intends a thing, His Command is, be , and it is!
スピードコーディングはポピュラーにはなりませんでしたが ジョン バッカスはこれが有望だと考え
And so the amount of space that the interpreter took up was itself a concern.
彼女は有望な仕事に就いている
She has a job with good prospects.
それにより 絶望 そして死
In that knowledge, despair and die!
なぜなら この国の所有者は それを望んでいないからね
It's never gonna get any better, don't look for it, be happy with what you got.
有望ですよ
This is very promising.
前途有望さ
Hopeful.
それは有り難いわ
That would be great.
彼は前途有望です
He has a bright future.
彼女は将来有望よ
I think she's going to have a brilliant future.

 

関連検索 : それは有望な音 - それは有望に見えます - それは希望 - 有望により、 - かなり有望 - それは、よりになり - それはハードになり - はるかに有望 - それは有望と思われます - それはなりそう - それは緊急になり - それは違法になり - それは複雑になり - それはあなたになり