"それは癒し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それは癒し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ハワード先生はそれを癒してくれる | Howard just makes it all go away. |
それが最上な癒しとなる | To wake up from the sleep of thinking we are what we are not. |
もし癒しが なされるのならば 目覚め なる癒しだ これが最上なる癒しだ | My thing is that nobody....mmm.... if there is a healing to be made, the healing will be to Wake Up |
目覚め なる癒しだ これが最上なる癒しだ | If there is a healing to be made, the healing will be to wake up. |
もしそれが人類を癒さないなら | Not if it heals mankind. |
癒しです | Mooji I didn't hear you Q |
癒しです | No, I didn't hear you. Q Sorry, some healing. |
それだけで とても癒やされる | It's really very therapeutic. |
彼女を癒してくれて | Who cared about her. |
癒されてたろ | Another place, another time. |
そしてこの和平に癒しは必要ではない | The Peace, which can not be broken. |
そしてこの和平に癒しは必要ではない | The peace which cannot be broken. |
致命傷は癒された そして世界は後に獣を疑った | And the deadly wound healed and all the world wondered after the beast. |
愛 心遣い 癒し | Anything we had together was stolen from him. |
最上なる癒し | Satsang with Mooji |
時はどんな悲しみも癒してくれる | Time tames the strongest grief. |
その手で人々を癒す | You could cure people by laying on hands. |
時はすべての傷を癒してくれる | Time heals all wounds. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | Neither nourishing nor banishing hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | Which neither give strength nor satisfy the hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | unfattening, unappeasing hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | Which shall neither nourish nor avail against hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | Which will neither nourish nor avail against hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | That neither nourishes, nor satisfies hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | that will neither nourish nor satisfy their hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | Which doth not nourish nor release from hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | neither nourishing, nor of avail against hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | which neither sustains, nor satisfy hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | Which neither nourishes nor avails against hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | which will neither fatten them nor satisfy them. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | Which will neither fatten nor avail against hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | which will neither nourish nor satisfy hunger. |
それは栄養にもならず 飢えも癒せない | Which will neither nourish nor satisfy hunger. |
愛という癒やしが存在する 今日 私たちはそれを | Where there is love of humankind, there is love of healing. |
治癒も | Don't fight it. |
治癒も | Cured even. |
もし癒しが なされるのならば | My thing is that nobody... |
よく癒されてるね | They're healing up nicely. |
癒し系の歌手の! | What's his name again? |
心の傷を癒してくれる愛を | I've been waiting for love to come. |
時がすべて癒してくれると | Everybody says time heals everything |
苦しい時に これで傷を癒せ | He said someday it would soften the edges of the bad times. |
母は神経痛が快癒した | My mother made a complete recovery from neuralgia. |
そして君は癒しを超えた その何かを知るだろう | Silence |
それで人類を癒すことになるのか | And that's going to heal mankind? |
関連検索 : 癒し - そしてそれは、 - 癒しオーバーヘッド - 癒し省 - 癒しの - それはそれとして、 - しかし、それはそう - 癒された - それは - それは - それは、 - そしてそれとは - 癒しのハーブ - 癒しの相