"それは私を襲いました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それは私を襲いました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はよくそうした感情に襲われた | Such feelings often came over me. |
いつ私たちを襲うかもしれない | It could attack us at any moment. |
そして次に 私とオハラが襲われた | And then it was just me and O'Hara. |
私はしばしば絶望感に襲われた | I was often seized by despair. |
それで奇襲をできた | That would explain the ambush. |
そして俺は 囚人に襲われた | We were pulling out and a gang of prisoners jumped me. |
私は剣で襲われて | They came after me with swords. |
また襲われるかもしれない | They may attack again. |
私を守ってくれた人を襲うの | Then you attack the man helping keep me safe. How dare you? |
そして突然襲われたの | And they attacked us in an alley. |
そいつは私が歯を磨いていた時に襲ってきたんだ | The beast charged while I was brushing my teeth. |
...イオナが襲われる夢を見ました | I dreamt it was destroyed. |
私の教会を襲いー | He robbed my church. |
そして それぞれは非常に高い動作確率を持っていました しかし津波の襲来は | We saw the failure of this at Fukushima Daiichi. |
村を襲ったタタリ神を私はやむなく殺した. | and attacked our village. |
襲撃で4名を失いました | We lost four men in the assault. |
そして 彼らはチュイルリー宮殿を襲撃した | Royalist uprising in Paris. |
私を床になぎ倒し 彼女を襲った | A giant transparent creature appeared in the room, smashed me to the floor and nailed Laurel to the light fixture. |
その島は台風に襲われた | The island was struck by the typhoon. |
私は 又襲ってくると思います | I figure it'll be back. |
私はもうそれをしてしまいました | I have already done it. |
私はもうそれをしてしまいました | I've already done it. |
エネルギー危機はまだ私達を襲っていませんが 今すぐ私達が行動しないかぎり すぐに襲ってくるでしょう | Good evening, tonight I want to have an unpleasant talk with you. The Oval Office |
私は昨日それを買いました | I bought it yesterday. |
私はそれを見て思いました | like real time energy meters. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | Then they were seized by an earthquake, and lay overturned on the ground in their homes in the morning. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | Therefore the earthquake seized them so at morning they remained lying flattened in their homes. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | So the earthquake seized them, and morning found them in their habitation fallen prostrate, |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | Whereupon an earthquake laid hold of them so that they lay prone in their dwelling. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | So the earthquake seized them and they lay (dead), prostrate in their homes. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | Thereupon, the quake struck them and they became lifeless bodies in their homes. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | Thereupon a shocking catastrophe seized them, and they remained prostrate in their dwellings. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | So the earthquake seized them and morning found them prostrate in their dwelling place. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | So the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | So the earthquake seized them, at the morning they were crouched in their dwellings, dead. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | So the earthquake seized them, and they became within their home corpses fallen prone. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | Suddenly, an earthquake struck them and left them motionless in their homes. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode. |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | Thereupon an earthquake overtook them and morning found them lying flattened in their homes |
それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた | But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning! |
彼は激しい腹痛に襲われた | He was attacked by a sharp pain in his stomach. |
消防車に向かって石を投げたり襲いかかりました 暴徒に襲撃され | As we neared, angry crowds attacked our trucks and stoned them, by hundreds of people all over the place. |
ハリケーン カトリーナがアメリカの沿岸を襲いました | Then, a few months later, |
歩兵達が砲兵隊を襲いました | The infantry have disarmed the battery. |
いっそエレナを襲うか | Let's do it. Let's just go straight for elena. |
関連検索 : それが私を襲いました - それが私を襲いました - 何私を襲いました - ハード私を襲いました - 何私を襲いました - 私はそれをしました - 私はそれを言いました - 私はそれを失いました - 彼が私を襲いました - 襲いました - それは私を得ました - 私はそれを恐れていました - 彼を襲いました - 街を襲いました