"それは避けられません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ここに暮らす以上 それは避けられません | my perspective is a particularly American perspective. |
来年は不況が避けられませんよ | A recession is bound to come next year. |
処分は避けて通れません | We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. |
これから 2,3 の温度上昇は 避けられません | Let's review them both. First of all, the megatrends. |
それを避けることができません | Sleep deprivation is absolutely pervasive. |
それは避けられない | It can't be helped. |
車はサッとそれを避け 事故になりません | There's a truck on the right. Boxes fall out of the truck. |
避けられます ミームはアイデアと同じではありません | But a lot of these problems can be avoided by remembering the definition. |
でもそれを避ける方法を知りません | I don't want globalization to be a race to the bottom. |
明日私は 避難所にそれを手渡さなければなりません | Tomorrow I have to hand it to the shelter. |
車の立ち往生は避けなければなりません | 120 miles is a good enough range for a lot of people. |
しかし 20億から30億の 人口増加は避けられません | That is needed. |
避難しなければなりませんでした | Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated. |
パニックは避けねばなりません | We do not wish to start a panic. |
それは避け得ない | There is none who could avert it. |
それは避け得ない | No one can avert it. |
それは避け得ない | there is none to avert it. |
それは避け得ない | Of it there is no averter. |
それは避け得ない | There is none that can avert it |
それは避け得ない | There is nothing to avert it. |
それは避け得ない | none can avert that. |
それは避け得ない | There is none that can ward it off. |
それは避け得ない | There is none who can avert it. |
それは避け得ない | there is none to prevent it. |
それは避け得ない | Of it there is no preventer. |
それは避け得ない | and no one will be able to prevent it. |
それは避け得ない | There shall be none to avert it |
それは避け得ない | there is no one who could avert it, |
それは避け得ない | There is none can avert it |
そのような間違いをすることは避けなければなりません | You must avoid making such mistakes. |
破壊的な影響を避けられません そう言わなければならない現実に愕然とします | We need to reduce C02 emissions in ten to fifteen years by 80 percent in order to avert catastrophic effects. |
犠牲を伴うのは避けられんぞ | 99 chance you won't get out safely. |
ストレスを避けるわけにはいきません | So what could've Justin done to avoid the big pimple? |
起業家の話は避けられません さらに紛争中 紛争終結後における | So if you're going to talk about jobs, then you have to talk about entrepreneurs. |
疑うことは避けられません 私たちの肌は その脂肪の層に沿っています | We cannot avoid the suspicion that in our case it's started to happen. |
事故は避けられない | Accidents are inevitable. |
事故は避けられない | Shit happens. |
でも それだけでは生きられません | My goal was to find a dusty piece of bread in the trash. |
息子の退学も避けられそう | It turns out my son isn't gonna be expelled after all. |
そうやって トラブルを 避けられた | Saves trouble with credentials and references. |
それはいけませんね | That's too bad. |
いけませんか それは | Is that wrong? |
そろそろ帰らなければいけません | Have to go back now. |
そんな爆弾が存在する限り 避けられないのは | As long as they want them, they'll get them. |
鉄柵があり それらは開けられていません | The vault has a time lock, pressure mounts, steel plates. |
関連検索 : 避けられません - 避けられません - 避けられません - 避けられません - 避けられません - 避けられません - 避けられません - これは避けられません - これは避けられません - それは避け - 変更は避けられません - 痛みは避けられません - それは助けません