"それほど重要と考えます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それほど重要と考えます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

このメールは今 どれほど重要か と考えて
(Laughter)
それほど重要なんだよ...
And he needs it badly...
たとえそれが それほど重要だとは思えないリソースであったとしても しっかりと考え抜く必要があるのです
Chile or Russia or these are physical manufacturing plant that is located in the United States or do we need to put it in a place for lower cost manufacturer.
それは重要なことだと考えられる
It's considered to be an important matter.
私はほとんど先生 それは必要だと考えていません
Call up a doctor!
そのニュースはそれほど重要でない
The news is of little importance.
それほど重要なはずがない
It is, he said, only a female molecule.
何がそれほど重要 Where are we going ?
What's so important? Where are we going?
ほとんどの重要な
It was even tax deductible.
健康も重要です しかし それほど手段としては重要ではない
Education, human resources are important.
そして特定の粒子の重要性を 教えてくれます 重みが大きくなるほど重要性も上がります
leads to a so called importance weight that tells us how important that specific particle is.
そのことを考えれば考えるほど 私はますますいやになる
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど 私はますますいやになる
The more I think about it, the less I like it.
農園にとってどれほど重要なんですか
So, we're hearing birds above us as well.
考えれば考えるほど
So, it's kind of like when somebody says, Who did that song?
考えれば考えるほど
The more I think about it,
それほど深くやる必要はないと考えています docファイルのリンクを載せます
There is a lot more to it, but we don't think that we're going to have to deal with that that much, and you shouldn't have to know too much about it.
重要な鍵だと考えたのです
So I thought, wall tissue's important in skeletons.
我々に欠けている重要な考えはそれだと思います
We must forbid them to write it.
コペンハーゲン コンセンサスではプロセスが重要と考えています
But if we don't do it, then we can start thinking about where should we start?
些細なことほど重要だ
In fact, the little details are by far, the most important.
その考え方は最も重要だ
The idea is of paramount importance.
考えれば考えるほど そう思うわね
The more I think about it, the more I realize
ソフトウェアに実装してほしい 重要な考えはこうです
We're just talking about how to fix SLAM.
これがどれほど重要かを把握してほしいのです
They evolved to produce less toxin.
重く考えないでほしいんだけど えぇ
I'm just saying this so don't feel burdened.
それは慎重な考慮を要する
That requires careful consideration.
その相違は私にはそれほど重要でない
The difference is not so great for me.
その考えが重要なものなら
Now we don't think that way.
それがどんなに重要かほとんどわかっていない
We hardly realize how important it is.
答えの正確さがそれほど重要ではない場合に有益です
We're going to now look at computing the clustering coefficient approximately.
重要視されるほどの性能はありませんし それゆえ歴史的誤りだと思います
In this course, we don't focus on LL, LR, LALR.
彼はそれにほとんど精神的な重要性を添付するように見えた
Jute had apparently become a sort of obsession with him.
それは2006年で最も重要な法律だと考えます なぜならば
Please. Thank you. I think it's the most important legislation of 2006.
これほど重要な問題はない
There is no more important problem than this.
ほとんどの人が考えを変えますよ
Which one do you prefer?
それは悪かったな でも考えれば考えるほど
Preparations are ready! You can leave anytime.
誰も重要だと 考えなかった
I tried to get the police interested, but nobody seemed to think it was important.
まあ 重要な事は ほとんど見逃してたけど
I mean, you missed almost everything of importance, but, you know...
どれほど重要な問題なのかも大切ですが
How important is it in the list of pains that customers have in the area that you're serving.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった
The more she thought about it, the less she liked it.
重要度がそれほど高いとは認識されていないから
Would do enough because it's simply not an important enough issue
ほとんど同じ考え方です
This should totally remind us up the P goes to open P close rule from before for balanced parentheses.
よほど重要な事なのね
Must have been something particular, to take him there this time of year.
後にどんな重要な事があるか考えて
You remember what's at stake, James.

 

関連検索 : それほど重要 - それほど重要 - それが重要と考えます - それほど重要な - ほとんど考え - 重要と考えます - 重要と考えます - 重要と考えられ - それほど重要になります - ほとんど重要の - ほとんどが重要 - それは必要と考えます - それほど - より重要と考えます