"それらがどのように意図します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それらがどのように意図します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そこから 意図を持つようになります | And all of us in life, when we see a situation, we have a response. |
睡眠の薬 私が意図したようにそれが彼女にもたらしたのためにそう 発効 | Or in my cell there would she kill herself. Then gave I her, so tutored by my art, |
それが楽しいように は私の意図であった 人々に精通しています | To give a pure and fairy tail like feeling, and to make it pleasurable, was my intention. |
彼は意図的に これらの国々が理にかなわぬようにしました | These countries' borders originate from Stalin's decrees. |
アルファベット文字の一部が組み込まれるよう 意図的にデザインしました そうすればタイルを並べて | And these tiling units, I designed specifically so that they would contain parts of letterforms within their shapes so that I could then join those pieces together to create letters and then words within the abstract patterning. |
意図的に気を引くように作られてます それで私自身の来歴を物語として 語ったらどうかと思いつきました | That's not by chance, that's by design. |
それは意図的に | So,it was intentional. |
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった | That was exactly what she intended. |
これらはどちらも 意志未来 と呼ばれるもので 主語の意図が含まれています | These are both called future volitional and include the intent of the subject. |
いろいろな意図やデザイン 宗教などに置き換えられました いろいろな意図やデザイン 宗教などに置き換えられました いろいろな意図やデザイン 宗教などに置き換えられました | The given was replaced by various aspects of intent, by various designs, by various gods. |
どこかの図書館にあります その多くがGoogleにより図書館から借り出され デジタルデータ化されました | Now if those books are not lost to history, then they are somewhere in a library, and many of those books have been getting retrieved from the libraries and digitized by Google, which has scanned 15 million books to date. |
どのようにして図のですか | How did you figure that out? |
それらの個人の集団は個々が意図しないことを促進すると 言う意味です 彼が言うには それは 必ずしも | He is saying, look, when individual actors just act in their own self interest, that often in aggregate leads to things that each of those individual actors did not intend. |
これが私の意図です | So if I were to draw that, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. |
彼はそれを意図的に行ったらしい | It is likely that he did it on purpose. |
ですが その あなたが言う意図が分かりません | sure, but, uh... i'm not clear on what you're getting at. |
そして自分の意図がどのようであるべきか考える時 それが私が子どもの時に抱いていた自我意識の疑問へとさかのぼることに気づきます | When I look at all these things that are morally ambiguous and uncomfortable, and I consider what my intentions should be, |
y 軸周りで回転します それでは その最後の図はどのようになるでしょう | Roughly this area, and I'm going to rotate it around the y axis now. |
プロジェクトの意図が伝わります | In each place, we built exhibitions with a story, and the story traveled. |
環境がそろうと私達は誰でも 意図的に無視します | And the truth is, this is a human problem. |
皆さんが意図する 意図しない 影響力とは何でしょうか | What are the intentions that you bring to bear when you're designing something? |
蚊がどのように発生するかの モデルを用意します 最終的に得られるのがこれ | You then have to introduce the mosquitoes, and you have to model that and how they come and go. |
その意図を探らんとな | We just need to figure out what he's after. |
図6に示しますように | Okay, as you can see from figure six, |
これがどれくらい実際は 宗教的な意図であったか どれくらい治療的な意図であったかはわからないが | What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived! |
それどういう意味だよ | What is that supposed to mean? |
それが海のど真ん中にあるからです 地図ではこうなっていますが | And the thing that fascinates me about the North Pole, geographic North Pole, is that it's slap bang in the middle of the sea. |
だからこのような図のようになります | So z is equal to 1, 2. |
彼らには 造反する 意図がありません | They have no intent to rebel |
よし まずは擬似コードを書く前に アルゴリズムがどのように動くかを図で示そう | Go ahead and make the distinct assumption for simplicity from here on out. |
それを使わせないところに ファシスト的な意図が現れます | He can't use the stones, but he can stop them. |
それを念頭に ダイエットするのにどのような意味があるか | All of us. |
この本が意図する | (Laughter) |
任意のようなものです それは 世界にどれだけの金が | And that reserve ratio requirement if you think about it, it's kind of arbitrary. |
それでは どの様になるか図ってみましょう | That's called an inverted yield curve. |
それはそれが何を意味するのです それは本質的にちょうど角の措置が等しいことを意味します | But if we're dealing with congruency, that's what it means. |
意図的にそうしたからです まずは文法の基本や文脈自由文法 | Units 3 and 4 were relatively abstract to some degree, intentionally so. |
この地図によると どうやら約27兆ビットが | This is the greatest public library in the world. |
意図的な無視 によるものです | This wasn't ignorance. |
どこを見ても 美しいものが見つめ返してくれます 意図的なのです | That we have quilts and clay and calligraphy and everywhere your eye turns, there's something beautiful looking back at you, that's deliberate. |
その中に意味'が それらのどれも紙を説明しようとしない それには意味がない場合 王はあなたには トラブルの世界を保存してしまうこと と言いました | The jury all wrote down on their slates, 'SHE doesn't believe there's an atom of meaning in it,' but none of them attempted to explain the paper. |
まさに先生の意図でした | Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
これがその図解になります | In fact, that's maybe what we mean by saying that X is at least as hard as Y that we can use as solution to X to solve Y. |
私はそれを感謝しますが 私は意図していない 魔法でどんな戦争に勝つために | I appreciate it, but I don't intend to win any war with magic |
メディアはまるでサーカスをするように様々な問題を意図的に隠すように仕組まれています | All that media circus is designed to hide the noticeable increase |
関連検索 : それらがどのようにアプローチ - それらがどのように見 - それらがどのようにフィット - どのような意図 - それが意図し - それらがどのように反応します - それらがどのように実行します - それらがどのように動作します - それらがどのように比較します - それらがどのように動作します - どのようにあなたが意図し - それらがどのように扱います - それらがどのように生きます - それらがどのように感じます