"それらを離れて保ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それらを離れて保ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今 私たちはそれらを保ちます | Now we keep them in. |
障害から一定の距離を保ちます | In practice, what we tend to do is we go more like this. |
それはおそらくプログラムを保持するうちに | How can be it be an error if it can never be executed. |
直ちにそこを離れたまえ | Leave the area immediately. |
私たち家族はそれまで暮らしていた都会を離れ | And it reminded me of a day in 1971. |
それは離れていきます | The Antimatter, the same strength. |
有効射程距離を保持してくれ | I want a clear field of fire. |
それは0から10左に離れています | So how far is it away from 0? |
そしてそれと引き換えに 彼らは保険を得ます 私はそれをAの保険と呼びます | So let's say they pay them 100 basis points. |
これらの両方の数はちょうど 0 から 9 離れています これは 0 から右に 9 離れていて これは 0 から左に 9 離れています | When you think of it visually, that is because both of these numbers are exactly 9 away from 0. |
これがこれら全てをシンプルに保ち | And we're using these subscripts to denote my four different features. |
それは 外に出るのを恐れ それらを保持します | It keeps them fearful of going outside. |
そのうち 離れられなくなるぞ | After a few days, you won't want to leave. |
それらの絶対値は 4 つ離れています | 1 has to be positive, 1 has to be negative. |
ブリッジから離れられます | Away from the bridge. |
今や あそ こ を 離れ ら れ ませ ん | I like my officers and they, I think, like me. I'd be sorry to leave the regiment. |
それに PCから離れて | Plus,I've been taking computers apart |
そこから離れて | Get away from there. Shoo! |
そこから離れて | Step away from that please. |
そこから離れて | Come away! |
29は 0 からちょうど29離れています | Say this is 0, 29 is going to be roughly over here. |
何ら作用を受けさせず 空間で離れ離れにしてみます 1つ目をそちらに いる方に 持って頂きたいと思います | And I want to take those two electrons and without disturbing them separate them in space. |
子供はそれから離れられなくなります | It creates a representation of language crap. |
一緒にそれを保持ちゃ | You gotta hold it together. |
近すぎる それは離れてプッシュされます | Electron finds its position it comes close. |
同じ だから 私は それらを分離します | So, in fact, they all become part of, if you call this a reactor, the same. |
それをwordsに保存します | We use the split method to divide the content into its component words. |
ねえ それを保持します | Hey, hold it. |
保証されています そして これらの証券は なぜなら それらは | Well, they're BB, but you're being insured by someone who is AA. |
持ち場を離れました | I left my post. |
こちらです 離れないで | This way, please. Stay together. |
私の結婚は それぞれから私たちを離れて漂流していた | I had seen little of Holmes lately. |
僕から離れて 離れてくれ | Stay away from me. Stay away from me! |
異なる符号をもち その絶対値が 19 を離れています | And the way I kind of got pretty close to this number is, well, you know, they're going to be of different signs, so the positive versions of them have to be about 19 apart, and that worked out. |
それ以外の時は離れています | Now it's only at precise times when they align. |
また それらの絶対値は4つ離れています それでは見てみましょう 60と1 あまりにも遠く離れています | And this tells us that their absolute value will be four apart. So let's look at the factors of 60 |
それを分離形に変えられます 難しく見えますが | Then I can make a variable substitution that makes it separable. |
私たちは来月日本を離れます | We are leaving Japan next month. |
それらの株はここに保管されます そして それらは何もしません | And the broker says OK, well I've got all these share sitting around here. |
完全に互いから離れてジャンプします そしてそれはここ | They want to not even slide past each other, just completely jump away from each other. |
そしてテーブルを離れ | And he excused himself from the table ... |
今 ダッシュ離れて ダッシュ離れて すべて離れてダッシュ | To the top of the porch, to the top of the wall! |
障害物から離れられます | One is to use dynamic programming with a stochastic action function. You've learned this in the previous homework assignment. |
そこからすぐ離れろ | Get outta there right now. |
闇を保つことが可能です これには興味をそそられます | And we can actually leave it out where it's not needed at all and where we can preserve darkness. |
関連検索 : 離れて保ちます - 離れて保ちます - それらを保ちます - から離れて保ちます - 離れてチッピング保ちます - からそれらを保ちます - それらシャットを保ちます - アクティブそれらを保ちます - プライベートそれらを保ちます - それを保ちます - 私たちを離れて保ちます - それらを離れて与えます - それらを離れて言います - 離れてそらします