"それを前提に "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
安藤 もちろん それが前提 それともー | Of course... That's one of the prerequisite. Even if so... |
それを提示した後 投資前企業価値は | We essentially sold them at 10 a share. |
まず ベネットそれから お前の提供者だ | First Bennett, now your guy, huh? |
もしこの正規分布を前提とするなら そして実際相関をみる時はそれを前提としていますが | We'll be out in the extreme. Ranges of this normal distribution. |
前提条件 | Preconditions |
それとドネリー提督に連絡を取れ | And get through to Admiral Donnelly. |
提携の条件を交渉する前に | The next piece is who are your key partners and suppliers. |
結婚を前提にしているとか | Like, do you plan on marrying him? |
ブラック提督がお前をチーフエンジニアに推薦た | Admiral Black recommended you for Chief Engineer. |
前提として | I'm getting 8 , maybe treasuries are giving me 3 or 4 . |
それの意味する所は 私の掲げた前提 | The probability was less than.01, extremely unlikely. |
俺がカップル ゲームを提案する お前はカップルになれる | Just becoming a couple is important. |
これが全て始まる前に 辞表を提出する寸前だった | You know, it's funny... before all of this started... |
前提条件が真であれば | Here we're introducing a new variable. |
...完璧な王国をお前に提供する | ...perfect. I am offering you the kingdom. |
そして何らかの前提を置く必要がある 基礎的な前提としては 物理法則は | Universe is very big and we can not reach it all. We can just sit here and watch and so we have to make some assumptions. |
提督はお前の提案に 興味があるようだ | The Admiral finds your suggestion... intriguing. |
このアプリケーションの名前 Mailody を提案 | Idea to call this application Mailody |
信用を前提とした検証 | It's the old arms control phrase |
分け前を提案するよう言われます | First player is offered a hundred dollars and is asked to propose a split |
いい提案が 続ける前に | Now there's an excellent suggestion. And before proceeding any further... |
Bio Teture Modeling で提供し 人類を前に進め | Finally, I would like to provide the medical ground design by using the Bio Texture Modeling. |
医薬品が提供されます 障害を前に 刺激 鼓舞され | And you'll have a lifetime supply of good drugs. |
貴方の名前 提供 | So what you were getting was this |
プログラムの新しい名前 Parley を提案 | Conceived the name Parley |
それは最適なパフォーマンスと精度を提供する前に 我々 ラフ マシンをサイドにサイドとフロント バック レベルは | However, the machine must be leveled and checked for proper geometric alignment before it will provide optimal performance and accuracy |
提供 の 数週間前に話して | When the guy was only a few weeks from donation, he just went to see someone. |
リストを提示して そこに私の名前が入っていたのです | And they drew a list of people with whom they would talk, and tell their story. |
きみにシロを提供する前に クロを見てみたい | I wanna see a negative before I provide you with a positive. |
提出する前に 答案を調べるのを忘れてはならない | You must not forget to check your paper before you hand it in. |
それがサンプルの水準 つまり相関がゼロ という前提で | And it, we, it's a cause for concern. That's exactly what we're gonna do here. |
情報提供者の名前やその他の情報 | And what kind of things were people talking about? |
だからそれを 提案してる | That's what Iwas suggesting. No, it wasn't. |
投票用紙を渡される前に 身分証明書の提示を求められます それから投票ブースに行き | So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote. |
分母が0でないことを前提にします | Now we can start canceling out. |
システムを導入する上で 前提になったのは | KATRY MARTlN |
曲は単に前提となるもので | And he said, No, never, John, never. |
曲は単に前提となるもので | Oh, oh, Dad. Oh, Dad. |
それらにともなう 損得についてもね 話を単純にするために 前提としては | So let's think about the different scenarios here and the tradeoffs that they involve. |
ピーターは 私はその後それを健全に提供します | 1 MUSlCIAN No. |
結論は前提から導かれているか | Are the premises warranted? Are the inferences valid? |
それを提出したまえ それで判断する | Submit it, and we'll consider |
あいつは 電話のとき アパートにいたことを前提とすれば | Let's assume that he was at his place when we received the call. |
彼は彼女に それを買うように提案した | He suggested to her that she should buy it. |
それで 提案したい... | Now, if I could suggest... |