"それを家に運びます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを家に運びます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それから家に運び入れ 食卓に座らせて... | Then she brought them back inside and arranged them around the kitchen table. |
それを運び出してくれますか | Will you carry it out for me? |
それは刑務所の時間を運びます | That carries jail time. |
水を運びます | Traditionally, in a crisis, what do we do? |
これ どこへ運びます | Where shall I put this? |
僕が運びます | I will take it. |
外に運び出します 次にその石は 別の場所に運ばれて砕かれ 金が採取されます | The shafts are up to 300 feet deep, and they carry out heavy bags of stone that later will be transported to another area, where the stone will be pounded so that they can extract the gold. |
病棟に運びます マダム ポンフリーに... | We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey |
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た | I saw the baby carried out of the burning house. |
病院に 運びますからね | Sir, we're gonna get you to the hospital. |
それがひび割れた窓の運命です | That's cracked. Let's repair it. Let's take it out and throw it away so nobody can use it and put a new one in. |
そのかけらを光の下に運び出すと | You can't carry it away, so you bang it with your hammer, and you break off a piece. |
ここにいます 再びその不良運の女性 | Luckily, I'm a hunter. Nothing can ever change that. |
砕いたかけらを集めて どっさり運び出します すると また別の塊を見つけて それも砕いて運び出します | So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away. |
荷物は すでに部屋に運び込まれてる | Your belongings have already been brought up. |
こちらで運びます | What about my car? Don't worry. |
そして運命により ついに貴方の所に運びました | And fate... finally carried it to you. |
5 を運び | 6 times 9 is 54. |
水を運び | So here is the thinking different bit. |
この動脈は血液を運びます | This is an arterial, right. |
拍手 フィルムを生かしたまま運びます | (Laughter) (Cheers) (Applause) |
金を運び 集金する... | He's a runner, I think. A runner? |
その遺体は袋に入れられて 我々の施設に 運び込まれます それから CTスキャンに通されます | So in the morning, in between six and seven in the morning, the body is then transported inside of the body bag to our center and is being scanned through one of the CT scanners. |
トラックに乗せたりして運びます | These are Styrofoam chests. |
ウェスト アーリントン病院へ運びます | They're getting ready to transfer him to West Arlington spital. |
運び出すぞ | Grab her legs! Let's go! |
ミサへ足を運びました | I went to Catholic mass. |
家に運ぼう | We should've taken him home. |
モンタギュー家のベンヴォーリオに 罵声を浴びせます | Later on in the scene, Tybalt, from the House of the Capulets, |
そのかばんを階上に運びなさい | Carry the bags upstairs. |
運動に参加するよう呼びかけます 声を上げて呼びかけます | This is a call for every true Mexican to join this initiative. |
おじいさんが車で はねて 家に運び込んだ | What? Anyway, your Grandpa hit him with the car and brought him into the house. |
窪みに運び | Bring in the dent. |
再び理論家に戻ります | I went from theorist early to realist. |
私は呼ばれてお茶を運びました | He called. I brought his tea. |
まずは死体が運び込まれる | We were seeking normal human brains. |
栄養を運び 老廃物を運び出しています このようなシステムを作り出す複雑さは | 59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away. |
ジュリエットO幸運 幸運 すべての男性はtheeの気まぐれ呼び出します | Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu! Exit below. |
彼女はその家に何回か足を運んだ | She went to the house several times. |
これらの農家はキックスタートとテクノサーブが 自給率をあげる手伝いをしています 彼らは アルテミシアを農家から買い上げ 乾燥させ 工場に運びます | And I think some of you may have visited these farmers are helped by KickStart and TechnoServe, who help them become more self sufficient. |
運命を鞍に結びつけ | But with my fate strapped to my saddle fast, |
秘密裏にことを運び | He kept the circle tight. |
あなたのトラックはホーミング装置を運びます | Your truck carries a homing device. |
冷蔵室に運び業務に戻れ | To the cool room and return to duty. |
もういい そいつを運び出せ | Just get the mannequin. Get the mannequin. |
関連検索 : それを運びます - それを運びます - 前方にそれを運びます - それが運びます - 家それを運転 - その運びます - そのシェアを運びます - 運動を運びます - 運びます - 運びます - それを学びます - それを叫びます - とに運びます - とに運びます