"それを知ってください "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
そうだ 君がそれを知ってくれている | And you know it. |
私知っていてください | I know. |
私知っていてください | I know. |
そうじゃないよ 君を良く知ってるってだけさ | No, no, no, I just know you, that's all. |
それをそらで言ってください | Please say it by heart. |
私はそれを見て方法だと 意味する 私はしないでください オイルサンドについて多くのことを知っているが 私はそれを知っている | Well, if we have a reactor like this, do we need the oil sands? |
そうしてください 何か知っていることがあれば | Good. Anything you can do to help me... |
私はそれを知って それを知っている | I know it, you know it. |
それを私に買ってください | Buy it for me, please. |
黙ってそれを私にください | hand it over to me! |
それについてよく考えて 私に結論を知らせてください | Please think it over and let me know your decision. |
それから 私はここから出て近道を知っている_を私に従ってください | Then there's no other way. |
とってくださいそれは それをします | Take it, take it. |
来てくださいアウトの上で それをあそこに持ってきてください | Come on out, bring it over there! |
サンディエゴ ジョー橋 待つこれ ホラー映画を知ってください | Diego wait |
顔をそってください | A shave, please. |
それを入れてください | Put it down. |
いつでもそれを使ってください | You may use it any time. |
知っておいてください なぜかって | But you should be aware that its use is very much illegal in the United States. |
何が行われているかを知ってください でもそれ以上に アドバイスを受けたり | You can just go on Solarlmpulse.com, subscribe to just be informed of what we're doing. |
町中だれもそれを知っている | The whole town knows about it. |
町中だれもそれを知っている | The whole town knows of it. |
町中だれもそれを知っている | Everyone in the town knows about it. |
それを見てください | Watch it! |
それだけでなく 皆すぐにレゴが壊される事を 知っていました | People were building Bionicles for a few cents. |
さて さあ それをここに持ってきてください | Well, come on, bring it here. |
それで 何を知っているんだ | What is it you think you know? |
そして君はそれを知っていたんだ | Lark never loved you, not for a minute, and you knew it. |
知ってたんだ ライトをくれ | He knew. Flashlight. |
ただ皆さんのことを 陰でそう言う人が いるのを知っておいてください ただ皆さんのことを 陰でそう言う人が いるのを知っておいてください ヨーロッパでは 皆さんが いなくなると 言ってるんです | But it's not true Americans don't get irony, but I just want you to know that that's what people are saying about you behind your back. |
準独立変数の違いを知ってください | And know the distinction between a true independent variable and a quasi independent variable. |
それくらい知ってるが これはラップの歌詞さ | I know what it stands for. The kid probably heard it in a rap song. Means nothing. |
これを見てください その少女を見てください | And what happens is that people, they start to see themselves in this space. |
それをちょっと見せてください | Let me have a look at it. |
それを航空便で送ってください | Send it by airmail. |
それを知ってたんだろ | And I can only assume you knew that! |
それから 帰ってください | Then go home. |
そして私が皆さんを愛していると 知っていてください ありがとう | Contribute to the creation of an enlightened planetary civilization. |
それを教えてください | Who ain't a slave? |
それをシャットダウンしてください | Go shut it down. |
私にそれをさせてください | Let me do it. |
それを描画させてください | Right? |
それを開始させてください | Let it begin. |
何かあったらそのつど知らせてください | Please keep me informed. |
どうして それを知っているんだ | How do you know all this? |