"それを離れて取ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを離れて取ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
間それは 離れて取りません | While it does not take away. |
そのクロス積を計算する 乖離得点を取り それらを | The mean on X and the mean on Y. For each subject we'll then. |
我々はそれを取り出す ボードと彼を分離出来る | We take it out, we can separate him from his board. |
ハーツのジャック 彼はそれらのタルトを盗み そして かなり離れてそれらを取った | 'The Queen of Hearts, she made some tarts, All on a summer day |
ロープは15フィート支柱から離れて取り付けられています | This is the deck right here. |
それは離れていきます | The Antimatter, the same strength. |
取りついたら離れない | Once they get a foothold in the building, you never get rid of them. |
サイレントそれらを取り出します | Silently take them out. |
子どもの為に休みを取り 離れなければならないその日まで そして決断するその時まで | Keep your foot on the gas pedal, until the very day you need to leave to take a break for a child and then make your decisions. |
そして それは彼らと取ります | And it will take with them. |
ところが税金取りは 離れて立ち | I fast twice a week, and I give You one tenth of all my income. |
それを取り出して | All the webcam cameras have a microphone inside the camera. |
これを取ります | Take this. |
何かを感じ取り それを使っています | They're constructing that phrase. |
あたなの家を取ります それは 資産の取立てです | If you can't pay the debt, the bank comes and takes your home. |
ジュン ピョと離れて去ります | I'll leave. |
近すぎる それは離れてプッシュされます | Electron finds its position it comes close. |
また それらの絶対値は4つ離れています それでは見てみましょう 60と1 あまりにも遠く離れています | And this tells us that their absolute value will be four apart. So let's look at the factors of 60 |
それを 取り出し その時点で 解き方を考えます それでは 絶対を取り出してみましょう | And when you only have one of them, like this, what I like to do is isolate it, and just kind of think it through from that point. |
出産を介助し 赤ん坊を取り出し 島を離れました | I went out to Alcatraz, and I lived on the island for several weeks. |
それ以外の時は離れています | Now it's only at precise times when they align. |
0から1までの実数値を取ります それでは対数を取ります | And the, the neck or chest radiant is more light. And the albedo captures that. |
子供はそれから離れられなくなります | It creates a representation of language crap. |
それを取得します | Go get it. |
それを取得します | Get it out. |
それは意志再び酸素を取得したい かなり迅速に解離する 水素はなります | When the pumping power stopped, water was still getting busted apart. |
これが定数です 双曲線は 距離の違いを取り | In the ellipse, you're taking the sum of the distances to the focus points and saying it's a constant. |
触れたら 取れない ですよ 離れてはだめですよ | Touch 'n stick! |
ダンスを取り入れ サーカスを取り入れているからです その典型例は | They attract people to learning because it's really a dance project or a circus project or, the best example of all |
その後しばらくするとそれが離れて崩壊だ と 一度離れて腐敗 昇順平面になります | And they were and it would take the reactor back down again. |
そしてテーブルを離れ | And he excused himself from the table ... |
我々はそれを取り戻す | So we'll take it back. |
今 ダッシュ離れて ダッシュ離れて すべて離れてダッシュ | To the top of the porch, to the top of the wall! |
それを取り戻そう | I will do everything to get it back. |
彼が離れて取得させてはいけません | Do not let him get away! |
この点から焦点への距離を取ります | Let's take it right there. |
ああ それを切り取って... | Oh, cut it out... |
そして恐れを取り除く | It removes fear. |
私は離れてしないためにジュリエットは それ故にtheeを取得 移動. | Stay not to question, for the watch is coming. Come, go, good Juliet noise within , I dare no longer stay. |
円の周りの距離です メジャーでその距離を測れば | Now, the next most interesting thing that you might be wondering about a circle is how far is it around the circle? |
子供達も離れ離れに連れて行かれます | The mother bears are usually killed. |
20 パーセントです それは文字通り20 パー セント です これを離して書きます | 20 is equal to I'm just writing it out as a word 20 percent, which literally means 20 per cent. |
それは東 それとも西を向いていますか 聞き取り不能 | Wait, I have an idea. Turn your detector sideways. Now is it East or West? |
これも あまりにも遠く離れています | 2 and 42. |
一旦マインドから切り離されると すべてのアイデンティティから切り離されます | Disengaging from the mind. |
関連検索 : 離れて取ります - それを離れて去ります - それを離れています - それを取ります - それを取ります - それを取ります - それを取ります - 離れて縁取り - それを離れてロック - それを離れてリッピング - 離れて物事を取ります - 離れて物事を取ります - それを離れて磨きます - から離れて取ります