"それ以外については何も"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それ以外については何も - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それ以外は いつもスリムで
(Laughter)
それ以外 失うものは何もない
Without it, I have nothing to lose. Fine.
それ以外に何が
What else could it have been?
それ以外 何一つ他言するな
Not one word more!
私以外それについて聞いたものは誰もいない
Nobody has heard of it but me.
待つ以外にできることは何も無い
Nothing could be done, except wait.
それ以外に何がある
I mean, what else is there?
私はそれ以外何物でもないといっている
I don't claim to be anything else.
それ以外の何かでも良い アノマリー検出に
Or it could be features from m users or something else.
彼女については ピアニストという以外何も知らない
I know nothing about her except that she is a pianist.
これ以外は何も知らない
Beyond this I know nothing.
それ以外 何も含まれていません 一方ホットケーキミックスの
Olive oil is 100 fat there's nothing else in it.
ブラックホール以外何もない
They will fall into black holes.
実際 核以外は何も 折れてないだろ
And what have we surrendered really, apart from our nuclear ambition?
それ以外の何物も尊いと思わないか
Do you hold nothing else precious?
あなたを待つ以外にすることは何も無い
I don't have anything else to do but wait for you.
何でもやるよ 結婚以外はね それが欲しいのに
I feel like they should be able to get married if they want to but it's better than nothing.
ぼくはこれ以外は何も知らない
I know nothing but this.
マルセルは私にとって兄で私は妹よ それ以外の何でもないわ
Marcel and I were brother and sister, nothing more.
住む所も職もありませんけど それ以外には何も
Apart from having no home and no job? No, there's no worries there.
結局はそれ以外何も見つかりませんでした それから数年後
Well we tried and tried and we couldn't really get anything else out of it.
今日は何もない その星以外に なんのアポもない
There's absolutely nothing on it but a star.
それ以外に
And I'll tell you what else I need.
いつもそうでしょう ホワイトハウス以外はね
I said, I've got to talk to a bunch of nice people.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない
I know nothing about him beyond what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない
I don't know anything about him except what you told me.
要するにつれて通り 私以外にも近いイメージ
Master Rai was right...
水以外何も見えない
Nothing is to be seen but water.
それ以外は
Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating.
それ以外は
Then we have all this...
グリッド以外を見ても それが...
I can sort of make out part of the grid, but it's...
青空以外には何も見られなかった
Nothing was to be seen but the blue sky.
それ以外はすべて
Everything else...
ニュートン以外で シェイプシフターについて
Besides Newton, anything about other shapeshifters?
あいつ以外は
Someone does.
トムは昨夜から水以外何も口にしていない
Tom hasn't had anything but water since last night.
それ以外の何者でもない イラク人として イスラム教徒として
They're so evil, they're so mean this is what they're about.
作戦以外ににも奴が何か
Anything that guy would do To keep a longterm op intact?
岩とガラガラヘビ以外何もないな
There's nothing but rocks and rattlesnakes.
あそこじゃ 釣りする以外何もない
Head for San Felipe.
上流以外でも 何と
And every unpolished society.
上流以外でも 何と
And every unpolished society.
それ以外には考えられない
Nothing like a pep rally to warm up our prince.
何でもいいけど ドレス以外ね?
Any questions not about the dress?
それ以外になにか見つかったか
They, uh, find anything else? Like what?

 

関連検索 : それ以外にも - 以外について - それは何も - 私はそれについて何も知らない - それでもについて - それでもについて - 何も悪いについて - それらについての何 - それ以外 - 何について - 何について - 何について - 何について - 何について