"たそがれ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そのため それが | You always lose rare animals. |
それが行った看護 それがなかった 一日ああ それでした | JULlET O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood? |
話がそれた | The story wandered. |
それよ それ それが別れた一番の理由よ | Yes, yes, you know, see... this is exactly why I broke up with you in the first place. |
それ誰がくれたの | Who gave you that? |
それ誰がくれたの | Who gave that to you? |
それがされました | Was the photograph a cabinet? |
それが評価された | They wound up writing an article about it. |
くそったれが | You bastard. |
それがあった | It was? |
くそったれが | Who wants this, motherfucker? |
くそったれが! | Son of a bitch! |
くそったれが | Oh,you little son of a bitch. |
たそがれ時でした | We're at the ocean. |
その言葉が話された音調で それがうそだとわかった | The tone in which those words were spoken utterly belied them. |
それともそれは誰かが創った | No protection. |
ただ それが何であれ | He said Sean, it doesn't matter what you do. |
それが却下されたら | And what if you can't quash it? |
それで皆が殺された | And now everyone's dead. |
私がそれを見たとき それは私を見た | ...sucks out the marrow. To each their own. |
うん それは私たち ウィンドウがそれを投げた | Yeah, it's because we threw it out the window. |
それが知りたい | That is what I want to know. |
それがレイザーだった | An image, if you want to call it that. |
今 それが働いた | We'll have more luck with this telescope |
それが効いたよ | Couldn't get it out of your ears. |
それがどうした | No! |
それが知りたい | Where can we find him? |
それがどうした | We may go into battle today. |
それがどうした | And nothing more. |
それがどうした | Yes, I am. |
それがどうした | Sure thing! Absolutely oneeyed! |
それがどうした | Two full minutes for what? |
それ僕が書いた | I wrote that. |
それがどうした | What kind of question's that? |
それがどうした | So what, Vigot? |
それがどうした | Did you now? |
それがどうした | What's the matter David? |
それが どうした | What do you want about her? |
それがマクサンスだった | That was old Maxence, |
それがどうした | What's that matter? |
それがどうした | Do what, now? . |
それで パパが来た | So you must be Daddy. |
それがどうした | For what it's worth, |
それがどうした | Yeah, we've seen it all before, McGee. |
それがどうした? | Yeah. so? |