"たそがれ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Twilight Winding Traveling Along Once

  例 (レビューされていない外部ソース)

そのため それが
You always lose rare animals.
それが行った看護 それがなかった 一日ああ それでした
JULlET O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
話がそれた
The story wandered.
それよ それ それが別れた一番の理由よ
Yes, yes, you know, see... this is exactly why I broke up with you in the first place.
それ誰がくれたの
Who gave you that?
それ誰がくれたの
Who gave that to you?
それがされました
Was the photograph a cabinet?
それが評価された
They wound up writing an article about it.
くそったれが
You bastard.
それがあった
It was?
くそったれが
Who wants this, motherfucker?
くそったれが!
Son of a bitch!
くそったれが
Oh,you little son of a bitch.
たそがれ時でした
We're at the ocean.
その言葉が話された音調で それがうそだとわかった
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
それともそれは誰かが創った
No protection.
ただ それが何であれ
He said Sean, it doesn't matter what you do.
それが却下されたら
And what if you can't quash it?
それで皆が殺された
And now everyone's dead.
私がそれを見たとき それは私を見た
...sucks out the marrow. To each their own.
うん それは私たち ウィンドウがそれを投げた
Yeah, it's because we threw it out the window.
それが知りたい
That is what I want to know.
それがレイザーだった
An image, if you want to call it that.
今 それが働いた
We'll have more luck with this telescope
それが効いたよ
Couldn't get it out of your ears.
それがどうした
No!
それが知りたい
Where can we find him?
それがどうした
We may go into battle today.
それがどうした
And nothing more.
それがどうした
Yes, I am.
それがどうした
Sure thing! Absolutely oneeyed!
それがどうした
Two full minutes for what?
それ僕が書いた
I wrote that.
それがどうした
What kind of question's that?
それがどうした
So what, Vigot?
それがどうした
Did you now?
それがどうした
What's the matter David?
それが どうした
What do you want about her?
それがマクサンスだった
That was old Maxence,
それがどうした
What's that matter?
それがどうした
Do what, now? .
それで パパが来た
So you must be Daddy.
それがどうした
For what it's worth,
それがどうした
Yeah, we've seen it all before, McGee.
それがどうした?
Yeah. so?