"ただしので "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

ただし 世界でただ一人の
Hi. I am an architect.
ただサインしたのです
I didn't have the strength to ask them to read it to me.
ただの尋問でした
Because what you have to do is, I went through this huge interview.
この作品だけです ただし 私が表したのは
This is the only work in which I visually represent the dead.
ただし 会社の外で
We are all passionate!
ただし 学校の外で
Only out of work
ただの死体でしょ.
She's just a body.
ただ持ってきただけでした 陣痛の痛みで
The nurse just came with it already marked where I had to sign.
ただのおもちゃの銃でした
He robbed him at gunpoint.
レースの途中で 泳ぎだしたんだ
In the middle of the race he decided to take a swim.
一目でただの布らしいだが
At first, it appears to be the normal cotton fibres.
だが今は金で雇われた ただの殺し屋だ
But out here they're just hired guns, taking the money, working for the company.
その他のことで 推測しただけだ
I can only surmise in retrospect.
ただの勘です マネしてみました
Just a hunch. Like yours.
ただの風邪でしょう
You probably just have a cold.
でもゴールしたのビリだよ
I finished last, Hermione.
訓練で話したのだろ
That's the training talking. You must be our technical engineer.
ただの偵察でしょ デレク
I know it's just recon, derek,
冷戦のまっただ中でした
It was on seven screens and it was 200 feet across.
狂気の証拠だったのです 狂気の証拠だったのです 彼はサイコパスでした
So all the things that had seemed most normal about Tony was evidence, according to his clinician, that he was mad in this new way.
ただその男が 俺たちの家で 何をしてたんだ
It's just, what was that man doing in our home?
ただ喧嘩しただけで
You know I can't. You know I'm running.
ただ簡単な一つの質問をしたのでした
I was proud of this, and it wasn't that I had any special magic.
これはたった一回だけでしたので
(Applause)
10 をただ足していくだけでした しかし複利では元金の10 を
In the last situation we just kept adding 10 of the original 100.
ただし 私はまだ この状況では
So this might be a fair situation.
彼はただの木の塊でしょ
He's just a hunck of wood. You're wrong!
ただし短命でした
(Applause)
富はただそれだけでは大したものではない
Wealth, as such, does not matter much.
歩いたり食べたり 海で泳いだりしてた でも ただの亡霊だった
I walked, and I ate, and I swam in the sea but I was just a ghost.
これも ただ楽しいからやっただけのことでした
I made a stacking board.
しかし道端でただ聞くのは
Of course, you can in London, in the streets.
どうしてだったのでしょう
Zero, not a single one.
私はただ休養したいのです
I just want to rest.
私はただ話がしたいのです
I just want to talk.
私の矢が折れただけでした
So I tried that, I tried many techniques.
見たのは 男二人だけでした
This was below El Arco.
ただの実験でないとしたら
What were they really doing?
ただの実験でないとしたら
What if these people aren't just experiments?
この男性はだめでした
But like I said, you cannot satisfy everyone.
だから放棄したのです
(Laughter)
ナイルの海戦で倒したんだ
So Horatio Nelson destroys the French fleet in the
言っただけで嬉しいの
Hey.
その歳で大したもんだ
You trying to do something over there.
だめでした
She's gone.