"ただリマインダーとして"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ただリマインダーとして - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
データというよりもリマインダーが大事です | At a personal level, we need these nudges too. |
出口となります このスライドは 私へのリマインダーです トークを終わってステージを降りよと | A mouth which tells you where to get out is an exit. |
リマインダーが届きます お友達の誕生日が数日後ですよ とね だから 全然覚えなくていいんです | And in fact, Facebook takes the extra step for us, and will remind us of one of our friend's birthday is coming up few days in advance. |
そしてこれはリマインダー何線です いくつかの時点で開始の光線とし いくつかの方向に永遠に行きます | Identify all the rays shown in the image below. and this is a reminder what a ray is. |
焙煎したてだと言ってました | It looked like this |
無視してるだけだと思ってたら わざと邪魔してたのね | I used to think it was benign neglect, but now I see that you're intentionally screwing me. |
ただ結果として 期待したのとは違って | Well it did. |
立場だったとして | Or someone standing in front of a tank. |
たとえそうだったとしても | You're a doctor. |
ただ新しいことをして | I don't do special physical training. |
ずっとしてみたいと思ってたんだ | I've always wanted to try this. |
私もだんだんとイライラしてきました | But that's one reason why they ended up where they were. |
役に立とうとしてたんだ | We were trying to do something good. |
とても親切にしていただきました | You've been very good to me. |
だめだろうと思っていたが果たして失敗だった | I was afraid it would not work out well and sure enough it failed. |
逃げようとしたってだめだ | It is no use trying to escape. |
逃げようとしたってだめだ | It's no use trying to escape. |
あたしだって皆とー緒だよ | I'm the same as everyone. |
友人として言っただけだよ | It's just a friendly reminder. |
ただ彼とそっとしておいてほしいの | All I want is to be left in peace with him. |
ずっとドキドキ してたんだ | You're makin' me nervous. |
ただ彼と話してくれ | Just talk to him. |
誰と話していたんだ | y ou got to knock. y ou got to communicate. we knocked for five minutes. |
誰と話していたんだ | Who were you talking to? |
誰と話してたんだい? | Who was that on the phone? |
じっとしてたんだぞ | I was trying to be quiet. |
想像してみてください あなたがスキーヤーだとしたら | Now imagine that you're trying to cross this field of snow. |
ただ存在している というだけだ | So a justice system will not be useful in the monetary system. |
ワシ自身として育てたんだ | ! I raised you as one of my own. |
医者として 反撃したんだ... | He struck back expertly |
もし人間だったとしても | And if ever you were a human. |
ただ物事を難しくしているのだと | I feel like everything we do is so complicated, so hard. |
ただあんたをここに留めて おこうとしてただけだ ありがとう | I was just tryin' to keep you here until they pulled them dogs out. |
ただ話をしようとしていただけなんだ と言いたくなりますね | And you're like, Actually, shut up! |
ただ暇だから やることを探してた | Looking for something to do. |
ただ友だちになろうと してるだけだ | He's just trying to make friends. Being himself. |
じっとしてろと言ったんだ | You could've killed somebody outside there with that truck. |
じっとしてろと言った筈だ | You could've killed somebody outside there with that truck. I said stand still. |
彼と話したいとだけ伝えて | Just tell Sal I want to talk to him. |
じっとしてろと言ったんだ | I said, hold steady . |
守ろうとしていただけなんだ | But my friends were only trying to protect Maria and me. |
たとえAIDSのことだけを考えていたとしても | But it also tells us something about policy. |
ただ 教会の教えとして | Historically, it's true that homosexuals have been discriminated against. |
警部補と話してたんだ | These These jerks been giving us a rough time. |
どうしたんだ と思って | (Laughter) |
関連検索 : ただリマインダー - リマインダーと - ただのためとして、 - ただ簡単として - ただ効果として - ただ人気として - ただ幸せとして - ただ強いとして - まだとして - まだとして - リマインダーください。 - 少しリマインダー - 少しリマインダー - リマインダーなし