"たち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
母たち 娘たち 父たち 息子たち | Mothers, daughters, fathers, sons. |
兄弟たち 父たち 息子たち | Brothers, fathers, sons. |
俺たちは俺たち | We're on this side. |
私たちはたちまち仲良くなった | We got on like a house on fire. |
私たちはたちまち仲良くなった | We immediately became friends. |
私たちは子供たちと自分たちが | We're harnessing energy from the sun. |
たちまちクビ | Say you wanted to keep it? Then you lost your job. |
夫たちへ 妻たちへ 兄弟たちへ... そして 子どもたちへ | These are our husbands and wives, our brothers and sisters our children. |
私たちは患者たち | We do more than that. |
子供たち 子供たち | Younglings. Younglings! |
恐らく僕たちが動いた 君たちと僕たちが | And it's just as likely that we're moving, your people and us. |
けちなばくち打ちの巣に落ちたみたいだ | Edward Slade. Looks like we fell into a nest of penny ante hustlers. |
私たちは母親たちを | Your baby is going to be HlV negative. |
私たちはめちゃくちゃ | We fucked up. |
逃げた あっちあっち あっち にげた | It got away! |
男たちは女たちを遠ざけ 巨人たちと商談した | You men kept women away to deal alone with the giants |
あなたたちの中のうち | And so that's my model. |
兵士たちへ 戦士たちへ... | These are our soldiers, our warriors. |
お前たちもお前たちだ | I'm making you and you responsible for him. |
ちょ ちょ ちょっと待った | No, no, no, no. |
カワイ子ちゃんたち | Lovely ladies. Miss Mancini. |
落ちちゃったの | It fell off. |
私たちは車で国のあちこちを旅した | We traveled around the country by car. |
私たちはバグに勝ちました | Our answer is sometimes Lucretia shows up, and sometimes she doesn't. |
落ちちゃったみたいです | Shut up! |
俺たちが 空けちまったろ | And we're fresh out. |
先駆者たち, 天才たち 全員. | Pioneers, geniuses all. |
私たち 他の人たち 全部オーケー | It's us. and people, and ok. |
我が兄弟たち 姉妹たちよ | My brothers, sisters... |
私たちは神の子たちのために | And yet, there is so much more that needs to be done. |
あなたたちと私たちの間の橋 | Between them and us |
私たちは道をまちがえたにちがいない | We must've taken the wrong road. |
もちろん私たちよ | We? |
あっ 落ちちゃった | I got it. |
天才たち こっちへ | Come my geniuses, come |
切符はたちまち売り切れた | The tickets were sold out in a moment. |
私たちはみな立ち上がった | All of us stood up. |
私たちは30分立ち話をした | We stood talking for half an hour. |
あたちたち事件解決のヒーローよ | Call me. |
私たちは自分たちの姿勢を | No. |
またあそこに落ちちゃった | Did it slip down there again? |
そして私たちは恋に落ちた | And then we fell in love. |
魔物たちは私たちを攻撃し | They lay on us, press on us, suffocate us. |
俺たちも貴方たちも 未だだ | Nobody is ready. |
落ちた? | Just before I fell. |