"たび"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
たび - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
びびったか | Nervous? |
たびたびあるため | Mothers take care of the children, take care of the home. |
俺はびびって走った | I was scared and I ran. |
私はたびたび彼を訪ねます | I often call on him. |
たびたびそこに行った事がある | I have been there scores of times. |
百合は当時たびたびロンドンに行った | Yuri often went to London in those days. |
彼はたびたび学校に遅刻する | He is often late for school. |
大人の遊び 私たちは 遊びを尊びません | Babies play, kids play, adults play. |
ふたたび夜 | Night... |
話を聞くたびに人びとが | I am inspired by the person I am listening to. |
私たちはびくびくしていました | BJ About 40 people. |
学びたい | Why? l wish to learn. |
遊びたい... | Oh, just some fun? |
少しびくびくしていました | I was a little afraid. |
彼からたびたび便りがありますか | Do you often hear from him? |
私はたびたび彼から手紙をもらう | I often get a letter from him. |
彼はたびたび仕事で日本を訪れる | He makes frequent visits to Japan on business. |
彼はたびたび仕事で日本を訪れる | He often goes to Japan on business. |
シンシアがたびたび誘拐されて欲しいな | I wish Cynthia would get kidnapped more often. |
くたびれたよ | I am frazzled. |
HotSync のたびに | On Every HotSync |
学びました | So I finally learned you had to tell a story from beginning to middle to end. |
ジェダイは滅びた | The Jedi are extinct. |
搭乗のたび | On every flight, there's one stewardess you long to seduce. |
遊びに来た | She's allowed to visit. |
遊びたいの | Do you want to play? |
呼びました | Did you say something to me? |
呼びました | You wanted to see me? |
シャワー浴びてた | I was in the shower, hey. |
呼びました | You wanted a word? |
逃げ延びた | I'm the one that got away. |
おたけび だ | What is yawp ? Kevin. |
子供たちはたびたびお金をねだってくる | Children often ask me for money. |
びびれぃ! | Fear me! |
彼女は日本にいた間に たびたび京都を訪れた | While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. |
近年彼らはたびたび引っ越ししている | In recent years, they have often moved. |
ボブはたびたびタバコを止めようとしている | Bob often tries to give up smoking. |
彼を見るたびに彼はあくびをしていた | Every time I looked at him, he was yawning. |
私は彼のところへたびたび足を運んだ | I often visited his house. |
母は大喜びでした 私は ABC を学びました | And mother got time to read for me. |
過去何世紀にも渡って 人類がたびたび | Now, this isn't just a contemporaneous question. |
でも飛び抜けたリーダーや 飛び抜けた組織は | It's obvious. We go from the clearest thing to the fuzziest thing. |
マユコはびっくりして飛び上がった | Mayuko jumped up in alarm. |
彼女の叫びが警察を呼び寄せた | Her scream brought the police. |
川下りでびしょびしょになった | I got soaked boating down river. |
関連検索 : たびに - たびに - さびた - さびた - 遊びたい - びた一文 - 錆びた鋼 - 錆びた赤 - たびにスーツ - 錆びたベルト - くびれた - びた一文 - 遊びたい - 喜びのための叫び