"だけ避けるために "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
呪いを避けるために | The monks threatened anyone who dared put another tomb in the church. |
それを避け自分の ために生きることだ | To live for one's self in such a way as to avoid these two evils is my whole philosophy now. |
今回はエスケープを避けるため を | Any regular expression starts with r' or r . |
このようなことを避けるために | I don't know. Alternative solutions |
検問を避けるために裏道を 通ったんだがな | What took you so long? |
フィッティングするが そこでオーバーフィットを 避けるために | Suppose we're fitting a high order polynomial like that shown here, but to prevent overfitting, we're going to use regularization, like that shown here, so we have this regularization term to try to keep the values of the parameters small. |
この服が保証する避難所の ためだけ? | Why did you stay with me? |
パパを避ける日だ | It's avoid all contact day. |
避ける | Avoid |
避ける | Stay away |
渋滞を避けるために よく使います | Three car pileup on Connecticut. The cabdriver was probably trying to make up time. |
もめ事は避けたいので | We do not wish to offend anyone. |
なぜ 避けるんだっ | Are you playing dodgeball? |
交通混雑を避けるために クリスマスには家にいた | We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic. |
ムショ行きを避けるために 彼女を殺すわ | 'Cause he'd be willing to make her disappear in order to avoid going back to the slammer. Right, honey? |
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した | We got up at dawn to avoid a traffic jam. |
勝つためでなく 負けを避けようとしてる | You roll it out when you're not really playing to win. You're just playing not to lose. |
彼女はラッシュを避けるために早く出発した | She started early in order to avoid the rush hour. |
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した | She started early in order to avoid the rush hour. |
もう靴下避けゲームはやめた | Give that back! |
悪友を避けるように努めなさい | Try to avoid bad company. |
嵐を避けるため 船を移動しました | We've had to move to the lee side on account of the storm. |
悪友は避けるべきだ | You should keep away from bad company. |
第二に罪に対する救済と 姦淫を避けるため | Secondly, as a remedy against sin, and to avoid fornication. |
街は避けるようにした | We avoided the cities. |
私を避けてる 私を責めるのか? | You've been avoiding me. |
カバを避けるのが日課だった | My commute consisted Of avoiding hippos. |
私は出来るだけトンネルを避けるようにします | I will try to avoid tunnels as much as possible. |
充電 彼らはお互いを避けるためにします | Charged particles don't want to get near each other. Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. |
実際 多くの人々は間違いを避けるために | (Laughter) |
そいつは避けたいだろ | It wasn't pretty. |
だが 独りでは避けたい | But you don't want to face it alone. |
避けろ. | Move! |
避けろ | Move! |
避けて | Pull up. |
私達は交通事故を避けるために裏道を通った | We took a back road to avoid the traffic accident. |
同じパターンの繰り返しを避けるために このリストを | Alice uses the list of random shifts instead. |
彼は雨を避ける避難場所を捜した | He sought shelter from the rain. |
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った | We took a back road to avoid the heavy traffic. |
避難しなければいけない対象になるか または避難の 受け入れ先になるのです また避難の受け入れ先に なっている町は | All of us who live in Fukui and Kansai might become subject to fleeing for refuge or providing shelters for refugees. |
できるだけ不要なことは避け怠けていたいのです | We're going to win by being lazy and not duplicating work. |
僕はいつも避けてたんだ わかるだろ | I always tried to avoid that, you know. |
ストレスを避けるわけにはいきません | So what could've Justin done to avoid the big pimple? |
私を避けてるの | You ain't avoiding me, are you? |
自分の危険は避けるけど | Not perhaps of risking his own interest. |