"ちな"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ちっちゃな | Itty, bitty baby. |
ちゃちな道具だな | Blasted newfangled gadgets. |
ちゃちなおもちゃみたいな と言うのは ちゃちなおもちゃに対して失礼です | To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys. |
なにがちゃちな店だって | Yes! Ha ha! |
あ 先生 ちょ ちょっと待ちな | I'll get the keys. ( dramatic theme playing ) |
ちっちゃいな爆弾 | He used a goddamn cherry bomb. |
この 味気ないちっちゃなパン | But it has changed the world. |
待ちなさい まちなさい Wait here | Wait here |
そして いちいち触るなよな | And you have to stop touching me. |
なな恵 ちょっと待ち合わせ | Meeting someone... |
待ちなさい 待ちなさいって | Wait! I told you to wait! |
待ちなさい そっちは危ない | Okay, stop, child! Stop right there. No! |
でも ちっちゃな ちっちゃな少数派だけど よかったわ | Wonderful. |
待ちな! | You know very well, we have seen it and want an explanation. |
待ちな | Tara. |
落ちちゃうよ 僕 落ちないもん | Is it fun? Yeah. |
嫁取りとなるとあちこちで 頭を下げなくちゃならない | A suitor is like an old beggar, he can go and beg anywhere. |
ちょ ちょ ちょ ちょっと待ってよ みんな | Whoa, whoa, whoa. Wait a minute, guys. |
で 後で ちまちま ちまちま 使うんだよ な | Spend the money carefully, ok? |
ちっちゃくなりたい | I want to lose weight. |
ちっちゃくなりたい | I want to become smaller. |
いちいち指図するな | You're not the quarterback here, Mike! |
ちょっと待ちなさい | Wait a minute! |
ちょっと待ちなさい | Not so hasty, if you please! |
ちょっと待ちなさい | This has got to stop. |
あ ちょちょ... 危ないっ! | That's dangerous. |
いちいち突っ込むな | Let's be an English major, why don't we? |
ちょっと待ちなさい | Wait, wait, wait. |
ちょっと待ちなさい | Ty, wait. |
けちなばくち打ちの巣に落ちたみたいだ | Edward Slade. Looks like we fell into a nest of penny ante hustlers. |
私たちはたちまち仲良くなった | We got on like a house on fire. |
私たちはたちまち仲良くなった | We immediately became friends. |
ずいぶんちっちゃくなちゃって | Boy, is he gonna be skinny. |
みんなばくちうちよ みんなじゃない | Just like Mr. Slade said. |
ちょっと待ちな 美女たち 私たちは絶対あげることはしない | Wait... But... Wait a minute. |
小さなセンサーネットワークがあり ちっちゃなセンサーノードが | So, we have computing, let's say, in small systems. |
ため息つくな アイスティーちびちび飲むな | Don't think you'll upend me. |
ごちゃごちゃにならないように | Let's clear this and now I'm going to attempt to type. |
かえせ ちっちゃなイカみたいだな | Come back here! Gotcha, Morph! That's it, you little squid. |
どっちみち 関係ないよ | Either way, it's not important. |
ケーキはぐちゃぐちゃだな | I wanted to surprise you. |
あなたたちの中のうち | And so that's my model. |
俺たちに勝ち目はない | You can't beat him that way. |
ぼちぼちって とこだな | Okay, okay, my man. How |
うちは金持ちじやない | But I'm not a millionaire like Alli's dad. |