"ちょうどそれを持って来ます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ちょうどそれを持って来ます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それを持ちましょうか | May I help you with that? |
車椅子を持って来てちょうだい | I need an orderly with a wheelchair. |
来てくれてちょうど良かった | I'm really glad you're here. We've had a rough night. |
ちょうどそれを書きます | Oh this is a good one. |
ちょうどそれをスピードアップします | Just speed it up. |
それはちょうどそこに残っています | It had nothing to do with the economy. |
ちょうど昔われわれが持っていた | And it builds up exponentially. |
ちょうど安全であなたを持参しましょう 我々はそれを心配します | Let's just bring you in safely, then we'll worry about that. |
私達はちょうど999コールを持っていました | We've just had a 999 call. |
私はちょうどお金を買っている 私はちょうどその共有を買っています | So when I buy that, I'm not really investing in IBM. |
あっ ちょうど来たよ | Just in time! |
0 を下に持ってきます 15 は 30 にちょうど 2 回あります | Bring down a zero. |
それは この会社に入って来るでしょう そして それは100の証券を持っています | Its asset is the rights on those payments streams that are going to come into this corporation. |
特定の それはちょうど私に来ている | He didn't apologize. Reggie, he said, I've got it now for certain. |
その箱を持ちましょうか | Shall I have that box? |
持ちましょう ようこそ | I'll take these. Welcome. |
話がうますぎるよ ドラゴンを欲しがってるハグリッドの前に それを持っている人が ちょうど現れるなんて | Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one? |
どうやって持ち出す | How am I supposed to transport them? |
そうですね これはちょっととまどいます | We wanted to subtract a 9 from an 8. |
だからそれは 犬の気持ちをもうちょっと... | I just want to understand the language of dog |
ちょっとこれを持っててくれ | Hold on to that for me, will you? |
それ持って来て | Bring that here. |
ちょうど今警察へ行って来たの 彼らは彼女の写真を持っていたわ | I've just come from the police. They kept a photograph of her. |
何が入って来ようと 持ち場を守れ | No matter what comes through that gate, you will stand your ground. |
ちょっと異質な気持ちをもっています | As a new father, |
その箱をお持ちしましょう 重そうですから | Let me relieve you of that case. It looks heavy. |
わかりました.... ちょうどそれを抑えます | It's a good thing to. Nobody gets a bj with the name Danny Lipshitz! |
何か食べるものを持って来ましょうか | Can I get you something to eat? |
どうしてこれを 持って来る羽目になった | How in the hell did you come by these? |
ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます | Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. |
ちょうど彼を無視して それを行かせて頂きます | That bitch! |
それはちょうどRNです | That's just an RN. |
ちょうど良い時に来てくれたね | You've turned up at the right moment. |
ちょうど良い時に来てくれたね | You came at just the right time. |
ちょっと持って行ってきますね | A special nutritous lunch made just for my Doctor Baek! |
これとこれをちょうど残しました やってみましょう | This becomes 0, so this whole term disappears, and we're just left with this and this. |
神に感謝し どうしたの ちょっと来てくれ | Through prayer, so you won't fall victim as well. |
それではちょっと持ってみましょう 犠牲者のための沈黙の | Let's have a minute of silence for the victims. |
ちょうど このライオンたちがやって来たので | But all the places we get stuck in really have great views. |
私たちは皆 男か女かどちらかの傾向を持って 産まれて来るのですが | The brain is very, very malleable |
それは ローンAを持っているとしましょう | We'll just say it has a bunch of loans, right? |
私はちょうどそれを捨てるべきです | I should just throw it away. |
そもそもどうしてそれを 持っていたんです | I told you, the gun was stolen. |
コートを持ちましょうか | Shall I carry your coat? |
本部に来てみたけど ちょうど奥に 引っ張られていった | You know, I ran over here and I got to see him all of 30 seconds before they yanked him away. |
関連検索 : ちょうどそれを - ちょうど持っています - ちょうど持っています - ちょうど持っています - ちょうどそう - ちょうどそれを打ちます - ちょうど約持っています - ちょうどそれをスキップ - ちょうどそれをネジ - ちょうどそれをグーグル - 私はちょうど持っています - 私はちょうど持っています - ちょうどそう話 - ちょうどそれを蹴ります