"ちょうど出てきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ちょうど出てきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ちょうど出発しようとしていた | I was about to start. |
電話が鳴ったとき ちょうど外出していた | When the telephone rang, I was just going out. |
ちょうど110マイル出てたよ と言いました | I switched lanes on the highway and the driver, this chaperone, said, |
出てきたら ちょうど電話が鳴ったのさ | When I got the signal, I got the call. |
雪がちょうど降り出した | The snow has just come on. |
ちょうど雨が降り出した | It just started to rain. |
これも確認していきましょう ちょうど今見てきたように | B must always be between 1 and 1. |
ちょうど私が出かけようとしていたときに 彼が入ってきた | He came in just as I was going out. |
私はちょうど家を出ようとしていた | I was just going to leave home. |
私たちがちょうど出かけようとしていた時 雨が降り出した | We were just about to leave when it rained. |
エネルギーはどうなっているでしょうか ちょっと遠出をしてみましょう | What is the future of truly sustainable, carbon free energy? |
私がちょうど出かけようとしていたとき 雨が降りだした | We were just about to leave when it rained. |
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した | She arrived just as I was leaving. |
いまちょうど会議から 抜け出して来たんだ | I just got out of a conference at the City Hotel. |
ちょうど落ち着きます | Just calm down. |
電話が鳴ったとき トムはちょうど家を出ようとしていた | Tom was just about to go out when the phone rang. |
彼は私がちょうど出かけようとしているときに来た | He came just as I was leaving. |
今ちょうど 出席点を減点した | So, did Zaboo show up yet? No. |
定義域は次のうちどれでしょうか 聞き慣れない単語が出てきましたね | What is the domain of the function shown on the graph below? |
ちょうどインチに出る | Just come on in. |
彼は 私がちょうど家を出ようとしたときに到着した | He arrived just as I was leaving home. |
ちょうど出かけようとしていたところ 雨が降り出した | Just as I went to go out, it began to rain. |
ちょうどここに出ている | And you can see it right here. |
ちょうど開いたエレベータから降りて行きました | And they all kind of laughed and they patted him on the back. |
ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた | We were just about to leave when she telephoned. |
私はちょうど外に出たい | I just want out. |
列車は10時ちょうどに出発した | The train started at ten o'clock to the minute. |
私よ 出てきてちょうだい | It's just me. Please come out of there. |
雨が降り出したとき 私はちょうど出かけるところだった | I was just going out, when it began to rain. |
ちょうど両辺から 1 を引きました | What if we said 3X 1 is equal to or less than 0 |
ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた | As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments. |
ちょうど出かけようとしたら 雨が激しく降り出した | I was just about to go out when it began to rain hard. |
ちょうど出かけようとしたら 雨が激しく降り出した | Just as I was about to go out, it started raining. |
彼が玄関を出たとき バスはちょうど角をまわってきたところだった | When he went out the front door, the bus was just coming around the corner. |
飛行機はちょうど出発しようとしている | The plane is just about to start. |
ちがうの 中まで入ったけど出てきたの | How come you're here and not inside? lt Br gt Did I get the time wrong? |
電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた | I was about to leave when the phone rang. |
雨がちょうど止んだ 出発しよう | The rain just stopped, so let's leave. |
私ちょうど登りました | I just climbed up. |
中隊長 行きましょう ここから出ていきましょう | Captain, let's go. Get us out of here. |
ちょっと出かけてきます | I'm going out for a while. |
そのうち汗が 出てきました | There were no clouds in the sky. |
ちょうど外出しようとしていたが その時ベルが鳴った | I was just about to go out, when the bell rang. |
ちょうど私が生まれた1年後に ボイジャーは出発したんだけど | Voyager 1 was just travelling faster. |
ちょうど 650,000 で除算しましょう | If I spent 150 billion to get 650,000 jobs |
関連検索 : ちょうどました - ちょうど着きました - ちょうど開きました - ちょうど脱出 - ちょうど提出 - ちょうど - ちょうど - ちょうど - ちょうど提供してきました - ちょうど試して - ちょうど出くわしました - ちょうど来ました - ちょうど気づきました - ちょうどでした