"ちょうど十分な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ちょうど十分な - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もちろん ちょうどその で私は十分幸せです | Fiddling with that car of yours in the garage? |
十分でしょう | They get Insurance On A. |
5分ちょうど | Five minutes flat. |
今ちょうど分 | Now just a minute |
もう十分でしょう | You can have nothing further to say. |
もう十分でしょう ー まあ落ち着け ランベール | Perhaps, but this is enough. Keep calm, Lambert. |
また蝶 彼はちょうど十分な奇妙な彼のoutlandishnessを誇示する文明was | But Queequeg, do you see, was a creature in the transition stage neither caterpillar nor butterfly. |
どうして AIN'Tは十分に かなり十分な マーベルは言った | Just escaped and that's all, eh? All! said the mariner. |
これで十分でしょう | And 1 billion translates to 2 of the share price. |
飛行機は十時ちょうどに離陸した | The plane took off at exactly ten o'clock. |
十分でしょ | That should be enough. |
どうぞ 十分乗れる | I don't wanna crowd you. |
もう十分 飲んだでしょう | I'm getting one. You got a whole half already! |
もう理由は十分でしょ | That makes no sense. |
もう十分ほどお待ち下さいませんか | Would you mind waiting another ten minutes? |
私が参照してください 前線に出てちょうど1つのバナー は十分ではないでしょうか | Yes. |
十分な需要はあるのでしょうか? | We're going to be talking about how to size the market at the end of this lecture. |
毎年 ちょうど春分と秋分の日 | So, he built a temple in her honor, facing his. |
いいえいいえいいえああ... ナンシーが点灯 I 15分です 十五分以上 ちょうど15分以上 | Oh say it again! Nancy not like that. I meant, Nancy let's go! |
どちらがどちらでしょう? どなたか分かりますか? | And one of them is called Taketa. Which is which? |
なるほど 十分分かってる | Good point. I know what you mean. |
でも約束しましょう 十分な頭脳と | You do not know what the end result is. |
しかし十分に近いでしょう | Add them all up and the result won't be perfect. |
ウォルター さしあたり十分でしょう | Walter, I think that that's enough for the moment. |
オーストリアではちょうど半分の50 | In Sweden it was 56 . |
今日のところは十分だな should do 十分でしょう ずいぶん良くなったよ | That should do me for today. I feel a lot better. |
小学校の算数で十分でしょう | It's generated in a very simple way. |
十分じゃなかった けど | Not well enough, apparently. |
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ | He is so strong as to lift it. |
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ | He's strong enough to lift that. |
それが十分な理由になると思うけど | I have to write a report. |
それは十分大きくなると 連続的な空間のように振る舞います ちょうど分子がたくさん集まると | like some kind of network, which, when it gets big enough, behaves like continuous space in much the same way as having lots of molecules can behave like a continuous fluid. |
それともループがなければ十分でしょうか | Do we need to have a plan that has no branches in it, like this branch? |
しょうがない 留めておく 十分な証拠がない | And suppose you're wrong? |
もう十分 | We are the majority. |
もう十分だ プラグ 抜いちまえよ | I've heard enough of this and I'm asking you to pull the plug. |
もう十分よ こっちに戻って | David, come back. Come on. Just let it go. |
差し当たり あれで十分でしょう | That will be enough for now. |
私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう | Let's see if our cars have enough gas. |
今 ちょうど分 何があなたが考えてしまう... | Here comes that bad luck lady again. |
これは ちょうど10分の1です | I'll call it 2s. |
ちょうど | O'clock. |
ちょうど... | Just... |
十分敵になりうる | That made him an enemy. |
金なら払う 十分に | Look, I'll pay you. I'll pay you well. |
関連検索 : ちょうど十分 - ちょうど十分な力 - ちょうど十分なだけ - ちょうど十分な長さ - ちょうど十分な時間 - ちょうど良い十分 - ちょうど十分です - ちょうど分布 - ちょうど - ちょうど - ちょうど - ちょうどこの分 - ちょうどなお、 - ちょうどそう