"ちょっとお願いできますか "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
お願いしますって ちょっと | Take care of it? |
ちょっとお願いしていいですか | Would you do me a favor? |
ちょっと手助けお願いできる | Would you mind helping me? |
ちょっとそれは後にお願いできませんか | Couldn't you just do it later? |
ちょっとお願いしてもいいですか | I need a favor. |
ニキータちょっとお願い | Oh yes, Nikita, will you please go and... |
ちょっとお願いしたいのですが | Could you please help me? |
ちょっとお会いできますか | Could I see you a minute, please? |
ちょっと来て お願い? | Hi, can you come here, please? |
ちょっと待って お願い | Please, be my prisoner! |
ちょっとお願いがあるんですが | Can I bother you for something? |
お願いですから ちょっと黙っててもらえませんか | Please, be quiet! |
もうちょっとゆっくりお願いします | Can you slow it down a little bit? Okay. |
お願い... もうちょっといて | Please...just let me hold you. |
ちょっと上司に聞いてみます ーお願い | Let me go get my supervisor. Good. |
ちょっとやめてよ お願い | Okay, you know what? |
ちょっとお願いしてもいいかしら | I think she showed up late. |
お願いできますか? | Will you do something for me? |
お願いできますか | Could you? |
もっとゆっくりお願いできますか | Could you speak more slowly, please? |
ちょっと 署まで ご同行願えますか | Can you come with us down to the station? |
俺だ ちょっとお願いがある | Hey,it's me.I need a favor. |
ちょっとお願いしたいことがあるのですが | I was wondering if you could do me a favor. |
頼みたいことがあります ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか | I need a favor. |
あなたに翻訳をお願いします ちょっと待った | We start by giving you a sentence from a Spanish website and asking you to translate it. |
もうちょっと大きな声でお願いします テントの中がうるさくて | OK, who do you do it for, let's see it one more time. |
クリーニングをお願いできますか | Do you have laundry service? |
伝言お願いできますか | Can I leave a message? |
牧子 お願いできますか | Can you do a favour? |
パスポートをお願いできますか | Of course. May I see your passport, please? |
ここで ちょっとお願いがあります ホットスポットをお使いでしたら オフにして頂けますか | We hope you're going to absolutely love it. |
ちょっと問題があって お願いしたいことがあります | Got a little problem. Wonder if you could help me. |
お願いだ目つぶらないで ちょっとだけ | I beg you, please. |
私たちにお願いしておきます | please. |
お願いですから お願いですから 席に戻って お願いですから | Please go back to your seat. |
I何か 面白い ちょっとした地震のお話とか お聞かせ願えないでしょうか | If you have a funny miniquake story and want to share it. |
最後に優勝者たちに ひと言お願いできますか | Our satellites are gonna lose touch with you. |
延泊をお願いできますか | Can I extend my stay? |
予約をお願いできますか | Can I make a reservation? |
伝言をお願いできますか | Can I leave a message? |
伝言をお願いできますか | Can I leave a message, please? |
あの ちょっとお願いしたいことがあるんですけど | Um, there's something I want to ask you about. |
ちょっとお待ちください 受領書をおかきします | Please wait a moment while I write out your receipt. |
ちょっとお手洗い行ってきます | I'm going to the restroom. |
お願い すぐ電話ちょうだい! | Oh, God. Call me the second you get this message. |