"ちらつ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
一つの政策がこちら もう一つがこちら | One set of policies here, another set of policies here. |
いつ こちらへ | How long have you been in this part of the country? |
どちらが勝つ | Which one wins? |
こちらは 上から三つが | In short, it's tough. |
どちらかが見つけたら | And if one of us finds him? |
彼はあちこちとぶらついた | He rambled hither and thither. |
いいから ちょっと落ちつけ | No, no, no. Keep sharing. |
私のちらつき笑顔 | my flickering smile |
おまえら 落ちつけ | You pay for new roof! Fellas, hey. |
俺たちもつられて... | We were drinking mescal stupid. But |
こちら レッド ドワーフ 見つけちゃったよ | Supernova, this is Red Dwarf. We actually have one! |
つまり こちら側は 表 | And then on the other side, of course, is the tails. |
いらついちゃいない | I'm not getting sore. |
ほら 2つちょうだい | Come on, give me the double stuff. |
こちらは嘘つきで こちらが正直者です | What if I ask this guy and he happens to be the liar? |
ライターをあちらこちら探したが見つからなかった | I searched high and low for my lighter but couldn't find it. |
バカ うちらにぶつからないよ スゴイおもちゃだ | No, idiot, that is not even gonna hit us. That's some toy. |
コンピュータの世界では 2つのうちのどちらか1つという | We could certainly imagine having many more levels than just 2 in the bucket. |
どちらかの選手が勝つ | What they have sweated so far has no meaning. |
さてこれら5つのうち | I have 5 expressions here, each one of which is a list comprehension. |
子供の顔がちらついた | 'but I couldn't get that kid's face out of my mind. |
何が瞬き 輝き ちらつき | What's that flickering and quivering, flimmering and wavering, |
こいつらをやっちまえ | Get that greaser! |
ここから 2つの数は どちらとも正か どちらとも | I'm getting a 24. |
ここに1つ こちらに1つ そしてもう1つ | If you look at the picture over here, you'll find there are many different linear separators. |
2つのうちどちらかを選びなさい | Choose either one or the other. |
二つのうちではこちらの方が安い | This is the cheaper of the two. |
二つのうちでどちらが高いですか | Which is the more expensive of the two? |
カップルがいちゃついたのを見つけたら | Red was made illegal. |
4つの狩猟隊のうち3つやられた | Three of the four hunting parties. |
どちらか一つを選ぶとしたら | Between friendship and love, |
私たちなら やっつけられるわ | We can beat him, Mr. Dolan. Believe me, we can. |
彼らはいつでも俺たちを見つけられる えっ | They found us huh. |
あっちから狙ったらなあ あいつが入っちまう | If you shoot from over there, he's in the way. That'd ruin the mood. |
すると これらの4つのうちの1つを | So that's one 1 4, 2 4, and 3 4. |
3つのうちの1つからパワーサージを特定した | Just when it happened, I got a power spike from one of these conduits. |
でもあいつらは俺たちを 見つけられないんだ | But they won't be looking for... Not us. |
こちらは月についてです | This is in a sculpture park in Taejon. |
どちらにせよ 一つの表と | We can get tails, heads or heads, tails. |
うちのやつのグローブからでた | Till all of a sudden out of the blue |
やつらがこっちへ来るぞ | They're heading in this direction. |
やつらがくる 今のうちに | They're coming! Take it, George! |
つらい気持ちは分かるわ | Jennifer, i can relate to what you're going through. Honey? |
つまり 次はどちらか一人 | Well, one of us. |
村人たち 彼らが見つけた | The villagers... They found them. |