"ったり"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

とまどったりったり
What's not fine is for us to make that choice on behalf of the future.
上がったり下がったり
And I would look at them This is not an accident.
ぐっすり眠りたかった
Cops or no cops I knew I had to hit the hay and hit it hard.
クラブに たむろしたり タバコを吸ったりったり
Stand in line at clubs, smoke cigars, dance... experiment with bisexuality.
暑くなったり冷たくなったり
The hot is actually cold. The cold is actually hot.
その通り 思った通りだった
But obviously you're talking about a particularly resistant strain.
1日だったり 1年だったり
Sometimes one day, sometimes one year.
一日だったり... 一年だったり
Sometimes one day and sometimes one year.
コーヒーを作ったり トランプを切ったり
I can add, subtract. I can make coffee.
早くなったり遅くなったり
Mind your tempo.
褒めたり 叱ったり
And you have several dialogue options
あっちへ行ったり こっちへ行ったり
I've been all over the map, man. I've lived.
ったりったりしましょう
Let's sing and dance.
店に行ったり 教会に行ったり
Sardinians live in vertical houses, up and down the stairs.
ったりったりしているよ
So I happened to forgive.
仕事場は法廷だったり 役員室だったり寝室だったり
My husband's here.
似たりよったりだな
Nothing really stands out.
作りたいゲームだったり
It could be some Excel macros to make a better spreadsheet.
言った通りだった
It's like you said it would be, Wray.
こうやって前に出たり戻ったり
The head is at three quarters
モードだったりとか ギャルだったりとか
As you may know, this place is unique in style, like there's mod and gyaru.
子作りだって やりたかったのに
And I wanted to have loads of practice in the things that you've got to do to get a family.
ったりなかったりする部屋よ
It's also known as the Come and Go Room.
キリマンジャロに登ったり ラオスでコウモリを食ったり
I climbed Mount Kilimanjaro. I ate bat in Laos.
テンポが速くなったり遅くなったり
Mind your tempo.
彼は通りを行ったり来たりした
He walked back and forth on the street.
私は通りを行ったり来たりした
I walked back and forth on the street.
彼は出たり入ったりした
MAN Freeway.
たっぷり
A lot. A lot? Mmhm.
ったり
Perfect? Perfectly foolish.
靴がすっかり擦り減った
The shoes are worn out.
這って進んだり 登ったり
You know, it's not easy to get into these caves.
女ひとり たったひとり
A woman alone, gloriously alone.
いきあたり ばったり
You know? I just do things.
思ったより安かった
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった
It was cheaper than I had thought it would be.
私たちはエレベーターで上がったり下がったりした
We went up and down in the elevator.
僕が悪かった 無視したり あたったりして
That's a green critter. I'm sorry, okay? I've ignored you and I've been impatient, but I need you, buddy.
雨が降りすぎたり 足りなかったり
The climate getting worse means that many years, their crops won't grow
謝りたかった
I've tried to apologize for...
知りたかった
I had to know.
私は怖かったよりもびっくりした
I was not so much scared as amazed.
教え合ったり 臨時教員を雇ったり
Well, you create your own teachers.
釣りに行ったりといった感じです
He's a great guy.