"つかむ"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
むかつくぜ | Suck it! |
チョーむかつく | They're all such pigs! |
興奮する くそっ むかつく むかつく 落ち込む うんざりする | And half of those make them feel like shit. They have six good feelings. |
お前マジむかつく | You really annoy me. |
うつむかないで | Don't slouch. |
かたつむり です | They're called Equivalents, after Alfred Stieglitz's work. |
全世界をつかむ | And naught I have, and all the world I seize upon. |
むかついてきた | I don't think I like you. |
リンゴをつかむのさ | If only to hold an apple in my hand. |
おい つかむんだ | Come on, kid! Grab the end! |
こいつに頼むのか | This is who he hires? |
むかつきますね そうか | That's disgusting Oh yeah? |
男心をつかむには 胃袋をつかめ | My Mom always said that the quicks way to a man's heart is through his stomach. |
何かつまむものある | Do we have anything I can snack on? |
雲をつかむような話 | What you are saying doesn't make sense. |
かつアプリケーション ID が次を含む | and Application ID contains |
そっちの端をつかむ? | You go with him. ( suspenseful theme playing ) Grab that end? |
彼のハートを つかむわよ | And I'll show his happy and not let him go. |
まさか乗り込むつもりか | I could not have foreseen it. |
彼を使って金をつかむか | I can pick up that phone and tell the cops where he is or I can use him. |
真実をつかむ2つの重要な話 | And these were traditions of the Middle East medieval traditions. |
あらましをつかむのに | All of this I'm going to get to in the next 18 minutes, I hope. |
メラニーが羊を両手でつかむ | Albert is the shepherd in question. |
見つからない 援護頼む | Guys, I can't find it. |
あいつは気むずかしい | Ma, he's picky. |
納屋で楽しむつもりか | We're talking major barnyard boohog. |
遺品まで盗むつもりか | But rifling through a dead girl's things? |
嘘をつけ 胸のむかつくとんまめ | That's a lie, you evil wretch! |
むっつりMerryweather | I hope a wild goose may not prove to be the end of our chase, observed Mr. |
1つ頼むよ | Tell us a joke. |
頼む 撃つな | Please don't shoot. |
僕は少しむかついている | I feel a bit nauseous. |
ひょっとして... かたつむり | Hello, I'm number 68, Oh Ha Ni. |
さて 傾向をつかむときに | So we celebrated. |
打て 頼むから打つんだぁ | Hit it correctly! |
距離のイメージをつかむために | And obviously these guys are even further. |
質問は一つずつ頼む | One question at a time. |
この写真を見るとむかつく | I always view this photo with disgust. |
彼女の話しの確信をつかむ | I get her point. |
可能なすべてのキーをつかむ | Grab All Possible Keys |
僕が住む町を見つけたから | Because we're gonna race the sailboat. |
いい 頼むから 気をつけてよ | Here. That's enough for one load. |
それを見て 胸がむかついた | I saw it. I was so embarrassed, I almost threw up. |
想像もつかんほど 苦しむぞ | You gonna be in more troubles than you ever dreamed of. |
証拠をつかむ唯一の希望よ | It's the only hope of finding a solid lead |
関連検索 : むかつく - つかむいくつかの - 抗つかむグリース - 抗つかむペースト - チャンスをつかむ - つかむもの - おむつかぶれ - 胃のむかつき - 要点をつかむ - むかつきます - むかつきます - おむつかぶれ - それをつかむ