"つかめ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Grab Grab Seize Hang Catch

  例 (レビューされていない外部ソース)

ランド つかめ
Lando, grab it!
つかめ
I've got you!
夢をつかめ
Get the dream.
ほら つかめ
That's a bad policy.
ロープをつかめ
Grab the rope! Grab the rope!
しっかりつかめ
Take it.
いつ始めるか
'You ought to have finished,' said the King.
いつかやめるから
One day, I'll do it.
つかんでくれ チューイー しっかりつかめ
Grab me, Chewie. Grab it!
よし 木をつかめ
Come on. All right, grab the tree.
何をつかめ... って
Grab whaaat?
停めたつもりか
You were parked! Yeah.
ぶつかる 止めて
Brake!
いつから始めようか
When do we start?
男心をつかむには 胃袋をつかめ
My Mom always said that the quicks way to a man's heart is through his stomach.
いつ どこで 何ステージ つとめたか
The day, the month, the year, how many shows, you name it.
なんかコヅつかめてきたぞ
I think I'm getting the hang of it
いくつめの駅ですか
How many stops from here?
こいつめ やきもちか
You rascal! Jealous?
ただ見つめるだけか
Contemplative?
いつ決めた 夏だけか
When did you decide to go to California for the summer?
嘘をつけ 胸のむかつくとんまめ
That's a lie, you evil wretch!
オレ様を止めたつもりか 止められるものか
They think they've stopped me?
いくつかの童謡から始めて
(Laughter)
尻尾の方なら つかめるかも
Maybe I can touch the bottom.
あの小僧のために諦めるつもりか?
You're gonna give that up for that kid?
一度に一つしか だめよ
You can't just do one thing at a time.
問題はいつ始めるかだ
The question is when to start.
いつゴルフを始めましたか?
When did you start playing golf?
つきとめてみせるから
You know what, don't worry about it.
やめなきゃぶつからね
You better cut it out right now or I'll pound you.
全局埋めるつもりか ステュー
You're gonna hit the whole alphabet, Stu.
彼女を痛めつけますか
So, do I clip her or not?
やっと来たか こいつめ
It's about time, son.
パティの居所がつかめない
I've tried to contact her.No one seems to know where she is.
頬や腕をつかみ始めた
They gripped in its cheeks and poor.
'ロープをつかめ'と言うんだ
Say grab the rope.
いくつかルールを決めよう
Okay, okay. Clearly, we need to set some rules.
 慰めのひとつもなしか
Oh well, he was bad with emotion.
奴らを集めるつもりか
You're gonna bring the geeks down on us.
全部まとめて一つにするつもりか
You could call it a graduation gift too.
アッシュクリフについて いくつか調査を始めた
I started doing some checking on Ashecliffe.
1つめ ただの自然死 2つめ 不幸な偶然 3つめは
Now one, I'll say is natural causes, two, an unhappy coincidence.
死体を集めるために いくらかかるか見当がつくか
Do you have any idea what it would cost to bring those bodies up?
私が何を見つめてるか分かるか
You know what I'm staring at?