"つるの葉"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
つるの葉 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
木の葉は日が経つにつれて紅葉した | The leaves turned red as the days passed. |
六つの言葉だ | The Six Ps, guys. |
崩れつつある世界 言葉 声 | 'Thank you for coming, Steve. |
滝田 四つ葉のクローバーだ | Fourleaf clover. |
もう一つの言葉よ. | It's another one. |
この言葉は あの言葉につながっていて | Ok, well, if I see this word, I know what content's connected to it from my tweet. |
言葉はコミュニケーションのひとつの手段である | Language is a means of communication. |
この彼の言葉について考えると | And what am I doing? |
graphics wordは1つの言葉を渡されると | So there are 4 key functions in our graphics library that are worth knowing about. |
いつも言っている言葉 | A word that means something to you. |
メグは四つ葉のクローバーを見つけた | Meg found a four leaf clover. |
甦りの花言葉を持つ | So you've been briefed on what's happened? Elevator powered itself into the floor. |
甦りの花言葉を持つ | Associated in mythology with rebirth |
転がり落ちるかだ という言葉 そして2つ目の言葉は | You either go up, or you come down. |
緑の葉が少しずつ出てきている | Green leaves are coming out little by little. |
松葉杖を ついてるんだぜ | He was on crutches, you know. |
求めている言葉は1つだ | We're looking for an A word now. |
そいつらが最後に言う言葉は わかるだろ 最後の言葉は | I mean, what was the conversation that was going on there? (Laughter) |
木の葉は秋に紅葉する | The leaves of the trees turn red in the fall. |
木の葉は秋に紅葉する | The leaves of the trees turn yellow in the fall. |
木の葉は秋に紅葉する | Leaves turn red in autumn. |
ゾのつく言葉はやめろ | We're not using the Z word. |
それ いつの時代の言葉だ | Soundly? |
他の言葉を見つけ 調べるだけです | So the next rule of the game is also pretty simple. |
新しい言葉を作る もう一つの方法は 言葉を繋ぐ方法です | Just like the sense of ying and yang. |
今度はその二つの言葉につながりのある言葉をおのおの口にするんです そして二人で同じ言葉が出るまでそれを続けます | Each of them says a random word and they both say whatever word connects those two words. |
秋には木の葉が紅葉する | The leaves turn in autumn. |
ひとつひとつの言葉に 身体がふるえています | I am free now. |
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた | My harsh words bruised her feeling. |
人間は言葉を持つ唯一の動物である | Man is the only animal that possesses language. |
あいつは 木ノ葉隠れの里の... | An uninhabited island in a neutral zone. |
彼の言葉はメグを傷つけた | His words wounded Meg. |
彼の言葉はメグを傷つけた | What he said hurt Mary's feelings. |
そいつが葉巻を吸うのか | Is that supposed to be smoking? |
かける言葉も 見つからなくて | I don't know what to say to him anymore. I don't know how to... |
言葉に気をつけろ | Watch your mouth! |
言葉に気をつけろ | I'm not used to that. |
言葉に気をつけて | Watch your mouth. |
言葉に気をつけて | Careful. |
言葉に気をつけろ | Lighten up on the rhetoric. |
言葉に気をつけろ | Watch yourself. |
言葉に気をつけて | Watch your mouth, Andy. I didn't say anything. |
言葉に気をつけろ | Be careful. |
言葉に気をつけて | Kenny, you cannot talk to my son that way! |
話し言葉と書き言葉が ある程度 混ざるのは 当然のことです 例えば かつて | Now of course, as history has gone by, it's been natural for there to be a certain amount of bleed between speech and writing. |
関連検索 : 三つ葉 - 三つ葉 - 月の三つ葉 - 四つ葉のクローバー - アーチ三つ葉 - 豆三つ葉 - ダニ三つ葉 - 葉の葉柄 - 湿地三つ葉 - 草原三つ葉 - 黄色三つ葉 - 臭い豆の三つ葉 - 葉の - 葉の