"つんざ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あいつにはうんざりだ | I, for one, have had enough of this guy. |
耳をつんざく群衆の歓声 | (Recording of crowd roaring) |
あいつらにはうんざりだ | Fucking extreme! I'm so sick of their bullshit. |
答えを見つけるために わざわざ来たんだろ | This was your move supposed to find all the answers. |
このあざは 誰がつけたんだ | These marks Who did this to you? |
ひざをつけ | On your knees! |
ひざをつけ | Get on your knees. |
ひざをつけ | Down! |
ざわつく生徒 | istirring students j |
いつも有難うございます ビンガムさん | Pleasure to see you again, Mr Bingham. |
か け ざ ん | Let's learn to multiply. |
君のいつものぐちにはうんざりだ | I'm tired of your everlasting grumbles. |
ふざけやがって いつまで寝てんだ | Don't try to kid us you're sleeping. |
さんざん つらい思いも してきたんじゃないの? | I guess she came through some hard times. |
わざわざ日曜にデートなんて | You had to pick on Sunday. |
変化について話すのはうんざりです | (Laughter) |
ざくざくと雪を踏んで進む | I crunch through the snow. |
俺の為にわざわざすまんな | I really appreciate that, Ziva. |
なんでわざわざ ローマまでピクニックに? | Nice little tea party? Is that what you think is gonna happen? If you so much as look at her wrong |
ぶんぶんざわざわと 荒々しい物音が | Suddenly you hear something humming and droning, it's getting nearer, growling and roaring, |
わざわざ 何 根に待ってんじゃん お前 | So you are bitter. |
何でわざわざそんな事言うんですか | Why would you even say that? |
ざけんなよ | Don't fuck with me! |
うんざりだ | Hundreds and hundreds and hundreds of times. |
うんざりか | Bofing. |
いざ 行かん | Tallyho! Here we go! |
うんざりだ | I can't take it anymore. That's it. |
うんざりね | That's enough, that's enough. |
ふざけんな . | Up yours with a twirling lawnmower. |
ばんざーい | Hurray! |
ふざけんな | That's bullshit! |
ふざけんな | No fucking way! |
うんざりだ | And I'm bored! |
ふざけんな | What do you mean you're stuck? |
ばんざーい | Hooray! |
ふざけんな | Break it down, Camacho! |
ふざけんな | what the hell kind of place is this? ! |
ふざけんな | Whatwhat are you talking about? |
ふざけんな | Oh, god! |
ふざけんな | You can't be serious. |
ふざけんな | My ass you will. |
ざけんな エディ | Come on, Eddie. |
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ インターナショナル 我等がもの | d Of the past let us make a clean slate d Enslaved masses, stand up, stand up. |
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ インターナショナル 我等がもの | d The world is about to change its foundation d We are nothing, let us be all. d |
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない | He never says thanks in spite of all that I've done for him. |