"づくり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
友達づくりに | MAGAZlNES |
このタイムマシーンづくりに | To bring this to a wider audience, |
ガンジー流のモノづくりと名づけたのです 私が考えるガンジー流のモノづくりとは | And I titled this more from less for more and more people as Gandhian engineering. |
こっそり近づくな | Sookie, don't ever sneak up on a vampire. |
おもちゃづくりには | oh, I have to tell you about this real quick. |
τが限りなく 0 に近づくと | What happens as the limit as tau approaches zero? |
大丈夫 雰囲気づくりよ | Don't worry. I'm just getting in the mood. |
ゆっくり近づけ 慎重に... | Slow. Move slowly. I know. |
ここには近づくな 近づくな... | Stay away from here, now. Don't, don't, don't come in here. |
つづく | To be continued. |
つづく | I'll not let any suspicious person pass! TO BE CONTlNUED |
その家は赤レンガづくりです | The house is built of red bricks. |
近づくな | Stay away. |
近づくと | It's going to look something like this. |
近づくな | Stay away from her, man! |
近づくな | Charlie, don't go near it. |
近づくな | Not one step closer. |
近づくな | Get off me! |
近づくな | Just get away from me! |
近づくな | Back up! |
近づくな | Back up! Back up. |
近づくな | Stay away from me! All causes me trouble. |
近づくな | Tell them. Stand away! |
ジム 君に骨組みづくりのチームの | And there's a story |
これがガンジー流のモノづくりです | (Applause) So that's what it is all about. |
寒くなり 冬が近づいてます | It's starting to get colder here. Winter is definitely on the way. |
近づけば近づくほど 新しい特徴が見つかります | We can begin to zoom into them. |
君に近づけば近づくほど 辛くなる | The closer I get to you, the worse it gets. |
寿命の終わりが近づくに従って 無料に近づきます | And then finally, a lot of technologies commoditize. |
近づけば 近づくほど 引力は強くなる | They are attracted to each other. |
つづりの蜘蛛 です つづりの蜘蛛は | So one of these works is the Spelling Spider. |
橋づくりに関するものですが | I was going to show four main projects. |
苦労したのは 曲探し 曲づくり | I made one beat, ive been working all week. |
絶滅が生命の歴史を形づくり | We have downgraded this factor. |
つまりモデルが現実に近づくほど | Intuitive is just another word for familiar. |
もっと近づく必要があります | We'll need to get closer. Take us into low orbit. |
あなたは物づくりの天才です | You're good at building things. |
もっと近づく必要があります | We'll need to be much closer. |
将来の立派な街づくりを忘れ | Forget the charitable city of the future, |
ミクロス 近づくな | Jabbar Aaaahhh! Miklos |
マイケル 近づくな | Just back up, Michael. Just... |
近づくなよ | Don't go nearer. |
資産ではなく キャッシュ フローに基づいたローン 担保よりむしろ契約に基づくローン | We don't need to invent solutions because we have them cash flow loans based in income rather than assets, |
rが最も1に近づくと 相関がより線形に近づくということです | It's equal to 0 if there is no relationship. |
毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた | I am quite tired of daily routine. |