"づら"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
近づいたら | Stay back, or I'll... |
づらかろう | Let's get outta here. |
何だ あいづら | What's their problem? |
怖気づいたら? | What if I freeze? |
見づらいですが | That's good enough. |
言いづらいけど | Oh, I don't want to say that. |
説明しづらくて | It'S...it's hard to describe. |
勇気づけられた | I was that man. |
気づいていたら... | If I had, I... |
見づらい表ですが | (Applause) |
警察が気づいたら | What if they find out what happened? |
言いづらいんだが... | Uh, it's kind of embarrassing. |
真実に気づいたら | Open your eyes now! |
さらを片づけなさい | Please take the dishes away. |
聞きづらいでしょう | (Inaudible echoing voice) |
それに気づいてから | And once I caught on to that, |
左から近づいてくる | it approaches from the left. |
これが片づいたらな | Listen, when this case is over, I'll come. I promise you. |
関数が近づいていったらどうでしょうか この時間全体に 近づいて近づいていったら | So as x gets closer and closer to 1... what is the function approaching? |
彼らは気づいていない | And they don't think he's come in. |
牝牛に近づいてごらん | Get off the bus. Seek out what's different. |
ステージから引きづり下ろす | (Laughter) |
暗くて見づらいですが | Can you see all right in this light? |
だから ロッカーに近づくなよ | So stay away from my locker. |
彼らは気づいてないの | They don't know? |
午後からつづいてるな | Yeah, well, they were in there all afternoon. |
もし家族に近づいたら | If he comes anywhere near you and your children, he'll go straight to jail. |
あとでてづだってもらうから | Don't worry about it, mister. |
お前のヒゲづらのせいだぞ | I blame your beard. |
本当に勇気づけられるわ | literally, some of you, the architects building our brighter future. |
グラグラした歯に気づいてから | If you think about the last time you had a wobbly tooth. |
まず部屋の片づけからだ | Eight thousand dollars. You can start by getting the place cleaned up. |
でも木に近づいてきたら | Look at the end to see the animal. |
さらに私を力づけている | And that actually helped a lot. |
息づく奴らに言葉はない | Turn your back on the endless rain |
君のノートは判読しづらいな | Your notes are impossible to decipher. |
ロッカーに近づいたら いいか グーン | If I find out you go near my locker, I swear to God, |
バーディンに近づけてはならない | Do not let them reach The Varden. |
まず着地から印象づける | Your landing is your first impression. It's your superhero handshake. |
それは 言いづらいことが | Well, maybe that's because |
片づいたら消えるはずだ | No, you said you were going to turn yourself in as soon as this was over. |
彼らの息子はエドワードと名づけられた | Their boy was named Edward. |
慰安婦みたいに扱いづらいから | She's as sticky as an old whore. |
ここには近づくな 近づくな... | Stay away from here, now. Don't, don't, don't come in here. |
つづく | To be continued. |