"てめえら"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

てめえら
Fire!
てめえら
YOSHlKI!
てめえら
Shout more loudly from your abdomen!
オイ てめえら
Hey, Kimura.
耐えられない 止めて 止めて
I can't bear it, please!
我々なら 誰だ てめえ
Find the exit, freak!
ゲートを閉めてもらえないか だめだ
Would you shut the gate for me, please?
はじめてもらえますか
Yes. Sorry.
車を停めてもらえます
Can you please pull the car over?
カメラ やめてもらえますか
No cameras, please!
恩を覚えてるなら呑め
Taking my help means you did motherfucker!
火がめらめらと隣家に燃え移っていった
The fire spread and licked the neighboring house.
乗せてもらったの初めえて
I haven't ridden double since I was a little girl.
てめえ
You rascal!
てめえ
Josh, come here, dude.
てめえ
You little fucker.
君から始めて いえ あなたから
(Audience reaction) DL You start.
私はあらためて考えて気持ちを変えた
I changed my mind on second thought.
それで アイデアから考え始めて
I'm happy to be with you like this after a long time
ねえ その Earth to を止めてもらえない
Can we just cut it out with all the Earth to's , please?
食らえ 畜生め
Take that, motherfucker!
え あぁ 散らかっててごめんね
Lotta cool stuff in this room.
この店は初めて ええ 初めてです
Is it the first time you've been here? Yes, it's my first visit.
ねえ やめてよ やめて...
Hey, stop. Stop, stop, stop, stop.
てめえで
He smoked himself!
お薦めのレストランを教えてもらえませんか
Can you recommend a good restaurant?
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない
No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
てめえで拾えよ
I ain't picking that shit up!
てめえじゃねえ
Not you!
最初に m から初めて つまりミンリーの金額から考え初めて
Well how can I go to 33?
ドアを閉めてもらえませんか
Will you please shut the door?
てめえらの血は何色だーっ
What's the color of your blood?!
色を変えて 5から始めます
5 12
早くから教え始めて下さい
And so, talk to your children early.
きらめきの中で見えていた
They looked just the same in the glittering brook.
ちょっともめてもらえます
Will you struggle?
あきらめないで木を植えて.
Plant your trees.
で 今あらためて考えているんだ
Nobody's running out on you. You ran out on yourself and on your profession.
止められねえぞ
It ain't stopping' em.
コードめ くそ食らえ
Fuck the code.
とりあえず閉めて 落ち着いてから考えるわ
I could shut it up and make a decision when my head stops spinning.
汚ねえぞ てめえっ
You dirty bastard!
ダンとこれらについて考え始め
I had applied, took my LSAT, I was looking at law school and then
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた
The fire of ambition burned within her.
おまえら止めんか
The one who is more popular should go, right? That..