"でたらめ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
でたらめだ | They don't understand what a joke that is. |
でたらめを | I've got to record you. Bullshit. |
でたらめよ | This can't be true. |
でたらめだ | So we're screwed. |
でたらめだ | I know. |
でたらめな物をでたらめな人物が作って | And actually this is my Aunt Irene. |
は でたらめだ | A, that is bullshit. |
アメリカで認められた | Finalmente |
で 目が覚めたら | And then when I woke up, |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day. |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the magicians were gathered at a set time on a day appointed. |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the sorcerers were assembled for the appointed time of a fixed day. |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the magicians were assembled at a set time on a day made known. |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed. |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the magicians were gathered for the appointment on a specified day. |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the magicians were brought together on a particular day at a set time |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the wizards were gathered together at a set time on a day appointed. |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the magicians were gathered for the tryst of a known day, |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | The sorcerers were gathered at the appointed time on a wellknown day, |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the magicians were assembled for the appointment of a well known day. |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So all the magicians gathered together |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the magicians were gathered together at the appointed time on the fixed day, |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the sorcerers were gathered on the appointed day |
そこで魔術師たちは 決められた日の決められた時刻に集められた | So the sorcerers were got together for the appointment of a day well known, |
でたらめ字幕でスミマセン ( ゞ | ( Jersey Girl by Bruce Springsteen) |
私のためですらね | KAREN He wasn't afraid of the ocean. |
決められた年です | The worst part was this year was the year where they decided to do a big cleanup operation on Mt. |
でたらめを言うな | People say Natalya Korshunova got a hernia. |
多数決で決めたら | I'm saying, maybe we should vote on it. |
どうせでたらめさ | That bitch was cheating. |
嵌められたんです | I'm being framed! |
ジッパー閉めたら それで... | You can zip up your fly. |
そこでひらめいた | Then it hits me. |
よくも でたらめを | That's a fucking lie. |
全くのでたらめだ | Mate, that's bollocks. It's fucking bollocks! Check with Haynes. |
二人は幸せに暮らしました めでたしめでたし | They lived happily ever after. |
2y 3でまとめました これらでまとめました | There's no magic happening here, all I did is undistribute the 2y minus 3. |
ここは 車を駐めたらだめですよ | You can't park here. |
定められた日時まで | Till the appointed day. |
定められた時期まで | For a certain appointed time, |
定められた日時まで | Until the time of the known day. |
定められた時期まで | For a known calculated term. |
定められた日時まで | until the day of the known time.' |
定められた時期まで | till a known term decreed? |
定められた日時まで | Until the Day of the time appointed. |