"ときめき"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Heart Omen Defying Logic Whole

  例 (レビューされていない外部ソース)

私をときめき
Secret feelings
やめときな バカめ
Don't try it, you fuck.
生きて目覚めたとき
When I woke alive,
やめときな
It doesn't make a difference one way or another.
富めるときも貧しきときも これを愛し敬い慰め助け
To love... to honor... To comfort... to assist... until death do you part?
求めるべき62 572884と出てきます
So if you print variance of data set, you get the desired 62.572884.
胸がときめく人生を生きていくために
To keep our hearts beating
このとき初めて
And I felt overwhelmed.
書きとめておく
What are you doing? I'm writing this down. This is good stuff.
あきらめろだと
Must I give up now?
書きとめたかね
You might want to write this down.
3ヶ月のとき付き合い始めた
We started dating when you were three months old.
ぎゅっと抱きしめ おめでとう!
Good luck to you
あなたが動き始めると その山も動き始める
It doesn't really tell you what you're looking at.
付き合い始めたとき 追跡装置を埋めたかも
When we first started going out, I may have... Injected a tracking device into Your body.
彼は英語の力がめきめきついてきた
He has made rapid progress in English.
いざというときのためにお金をためておきなさい
Put aside money for a rainy day.
このときのために
He's still young and unsure of himself, but...
一番ときめいた日
End of the Earth never happened but TASTY started their journey TASTY, one heart and mind
自殺を引きとめた
Kept me from killing myself.
いえ やめときます
Like, with... with the whole badge and everything? I don't know.
女性器切除を止めようと初めて働きかけていたとき
I want to tell you a great story.
きちんとしておきたい 私のせめてもの務めだ
Won't it all be chucked out? I'll know I've left it in order. That's all I can do now.
その言葉はきっとざわめきと嘘なんだ
And the words are just whispers and lies
導きと 慰めと 道徳を求めるべきであると シェークスピアの劇を見 プラトンの
It's to culture that we should look for guidance, for consolation, for morality.
我々は働き詰めで 身動きとれない
We work and work and our debts only get bigger.
勤めたとき . 六つの言葉でできてた
it was the Six Ps made it happen.
うめき声や嘆きは
The attitude in the class changed completely.
輝く 閃光 きらめき
Glint, glisten, scintillation.
ぎゅっと抱きしめて
Hug me tight.
トムとメアリーは歩き始めた
Tom and Mary started walking.
辞めるべきだと思う
I say we gotta quit.
初めてドナと2人きり
My first solo gig.
居場所をつきとめた
We have their position.
被っとかなきゃだめ
Am I wearing it?
やめときなさい って
Look, I don't wanna be noticed.
停めることはできる
Make it stop.
覚悟を決めるときだ
It's time I got out of the dark.
身を潜めとくべきだ
You should be hiding.
やめときゃ良かった
Oh, I wish I didn't know you.
初めて会って 胸がときめいた
And the first time I saw you something happened to me.
真にトイレを求めたときとか
So say you really needed the toilet...
とめることはできないぞ
You can't stop me.
R2 D2とC 3POが出てきてわめきちらし
Here you see it on a small scale the mothership has landed,
行き先を突き止めろ
All right, everyone, let's find out where he's going.