"となってせっかち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
となってせっかち - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ちょっと 見せて貰えるかな | Can I just have a look at it? |
ちょっと話せるかな? | you have a moment to talk? |
ちょっと聞かせてくれ | Boy My fuckin' reality. |
ちょっと置かせてくれ | Can I leave my plant here while I take my stuff upstairs? |
ちょっとよって行きませんか | Won't you come in for a moment? |
ちょっと良く見せてくれるかな | Oh, of course! |
1秒ちょっとしかかかっていません | Indeed, Rensink's subjects took only a little bit more than a second to press the button. |
ちょっと手伝ってくれませんか | Can you help me a little? |
じゃ ちょっとだけ待って 今 話せないって言うから | Will you hold on for a second, because I will get rid of him, okay? |
ちょっと見せて | Let me take a gander. |
ちょっと見せて | Show me. |
ちょっと見せて | Hey, you got somethin'. |
危ないから ちょっと待って ちょっと待って | Wait, very dangerous |
ちょっと話せるか | Can I talk to you for a second? |
アルバムないの ちょっと見せて | I think you probably looked pretty when you were a child as well. |
トムはちょっとせっかちすぎると思う | I think Tom is a bit too impatient. |
ちょっと手伝ってもらえませんか | I'd like a little help. |
行く危険はおかせない ああ ちょっと待って | I can't take the chance of going all the way to meet you. |
ほんとにすまない がっかりさせちゃってね | Very sorry to disappoint you. |
あなたならできるわ ちょっと抱かせて | Yeah? l l Okay, you're gonna be fine. |
せっかちなんでね | Impatience on my part. |
どうかちょっと待って 考えさせてくれ | Please just wait. Let me figure this out. |
ちょっと待て 俺に鈴木さん殺せってか | What! Me kill Suzuki? |
ちょっと寄ってかない | Why don't you stop by for a little while? |
見せてくれ ちよっと待って | Hold on a second. I'm emailing this video to my computer. |
ちょっと二人で話させてくれないか | Hugo, James, would you mind if I spoke to Jack alone? |
ちょっとハグさせて | I just want to hug you. |
ちょっと吸わせて | Let's have a bit of that spliff. |
ちょっと休ませて | I've seen through your plans! |
なな恵 ちょっと待ち合わせ | Meeting someone... |
ちょっと待って 私のせい | (sound of a police siren) |
ちょっと待ってくだせえ. | Now wait a minute! |
ちょっと話せるかい | Can I talk to you? |
すいません ちょっといいかな | I was wondering if you could help me? |
ちょっとそれを見せてくれませんか | Will you kindly let me have a look at it? |
ちょっと言わせてくれるかい | Alright Gordon, come on, eh. |
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか | Will you drop in to see me on your way? |
ちょっと なに通せんぼやってんのよ | Hey! What are you doing blocking the way? |
済みません ちょっとこちらに きて手伝ってくれませんか? ありがとう | Sir, sir, would you help us over here a minute, please? |
ちょっと 僕の目に 過去のトラウマ なんか映ってません | Hey, my eyes aren't glistening with the ghosts of my past. |
何せ こっちには とっておきの秘策が あるからな | We already have a secret plan in reserve. |
私は ちょっと考えさせて と言って | (Laughter) |
ちょっと待って あと一言 言わせて | About Jane. |
どっちだ 任せろ 分かってる | Trust me, I got it. |
ちょっとその店によって行きませんか | How about dropping in at the shop? |
関連検索 : とせっかち - もっとせっかち - せっかち - せっかちになってきて - せっかち(P) - せっかち(P) - せっかちになっています - せっかちになり - ちょっと待って - ちょっと待って - ちょっと待って - ちょっと待って - ちょっと待って - ちょっと待って