"となっ浸漬"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
となっ浸漬 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
塩漬けポークと | You know, you just sit and eat. Heh. |
ハドスンさんとテレビ漬けだった | Mrs. Hudson and I watch far too much telly. |
鉄道が建設されたとき この私は 岸に部分的にアップ連行 二年間浸漬し 高い横たわっ後 | In the course of the summer I had discovered a raft of pitch pine logs with the bark on, pinned together by the Irish when the railroad was built. |
漬けの梅と大根 | Pickled plums and radish |
私が薬漬けになり朦朧と | And there were a lot of them. |
薬漬けなんだよ | I am medicated. |
塩漬け豚 | Salted pork? |
お茶漬け | Oatmeal? |
ゆったり浸かれなかった | That's all we were allowed to use. |
あと 福神漬けも一緒... | Some pickles, too. |
再び外に出することでした ウサギ穴はいくつかの方法のためのトンネルのようにまっすぐに行き その後 浸漬 | In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again. |
酒浸りなの | My mama crazy. |
お茶漬けもね 時には味わっておかないと | He should eat oatmeal sometimes. |
これがドラッグ漬けになった脳です ジュー | This is drugs, and this is your brain on drugs. |
洪水で水浸しになった街路と家々 | Streets and houses were drowned by the flood. |
浸透 | Osmosis |
憂いと恐れとに浸ってよく考えなさい | Reflect in fear and dread! |
あなたが私たち薬漬け | You drugged us? |
そして塩漬けすることで | But the Romans developed salting. |
感傷に浸ってるか | Feeling sentimental? |
浸けて | Put it in. |
浸して... | Soak it through. |
ママは酒浸りなの | My mama's a drunk. |
プーケム(蟹の塩漬け)よ | You like? |
TV ...ブリンキーは浸水すると | No problem. |
目的は 沼に浸かって | And we're going to walk in. |
我々は最後の夜薬漬けだった | We were drugged last night. |
お茶漬けにもなれない場合は | I can't even become oatmeal. |
サケは塩に漬けてから スモークしろと言っただろ | Show me Who's next? Ma, you want me to cut my handle off or what? |
彼は私たち薬漬け | He drugged us. |
彼はとにかくコンピューター漬けだからね | He eats, breathes and sleeps computers. |
パンナイフでそれを入れる必要があります 三月うさぎの時計を取り むっつりとそれを見て そして彼は彼のコップにそれを浸漬 | 'Yes, but some crumbs must have got in as well,' the Hatter grumbled 'you shouldn't have put it in with the bread knife.' |
ビフテキばっかり食べてると たまには お茶漬けサラサラっといきたくなるの | After heavy meals, you prefer oatmeal. |
それに浸り | Follow it. |
別れたくないなら 私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして | If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time. |
一夜漬け用に 7週間かけて作った | It took me seven weeks to make it, I've got to cram my whole revision into one night! |
何がこの 漬物 の効果なんだろう | I use the words that it is marinating in itself. |
爆弾と漬物桶の問題で難しいのは | The issue was they didn't know where the Scud launchers were. |
塩漬けキャベツを細かく切る | Chop the pickled cabbage finely. |
誰が漬けてくれるのよ | Who's is going to drag it down there? |
塩漬け豚が 特にイケるよ | The salted pork is particularly good. |
2時間半 肉をテキーラに漬け | You marinate the meat in tequila for 2 and a half hours. |
何か薬漬けの2人だね | It seems we are a couple on medicine. |
船が浸水してるのを みんな知ってる | Everybody knows that the boat is leaking |
水浸しにする | Swamp thing |
関連検索 : 浸漬 - 浸漬 - 浸漬 - 浸漬 - 浸漬浴 - 浸漬タンク - 浸漬トンネル - 浸漬管 - 浸漬プローブ - キープ浸漬 - 浸漬クーラー - 浸漬法 - 浸漬銀 - 浸漬メッキ