"との議論で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
との議論で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
アジャイルマニフェストの議論では | And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before. |
エメカと議論したのですが | But with Africa, let's start being careful about this. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ | His argument is more radical than yours. |
ここで言う議論とは | One is why do we argue? Who benefits from arguments? |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
私は彼とそのことで議論した | I argued with him about it. |
楕円と同様の議論を | This magenta distance minus this light blue distance. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
君との議論で勝者はいるか | Mega doses of vitamin C and complete danger avoidance? |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
レストランの前で議論してた | They argued outside the Pig 'n Whistle. |
議論のために | For the sake of argument, let's say that |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論って | Define controversial. |
証明としての議論では 推論する人がいます | There's the audience in rhetorical arguments. |
そのことで彼と論議しても無駄だ | It is no use arguing with him about it. |
パートナーとの連携による 議会での上映や議論によって | And with screenings on the Hill, and discussions, and with our social sector partners, |
私 向いてないんです 議論とか 会議とか そういうの | I'm not accustomed to discussion. |
その事で彼と議論しても無駄だ | It is no use arguing with him about it. |
これは次の議論へと導く | This has been confirmed by many, many subsequent observations now we know more of these galaxies. |
TEDグループとの議論の出発点として | I have a couple of ideas to begin with. |
古い議論だ | I've heard that argument before. |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
少し議論しないと 今 ここで | Well, now we got some discussing to do. Right here and now. |
コメントシステムで 議論できると素晴らしい | Every once in a while, I hop on and stir the pot to get a good debate going. |
議論を始める時に こう考えたことは 論戦するのではなく 論議を尽くしてみよう | Think about that one have you ever entered an argument thinking, |
彼女は議論のために抗議する | She argues for the sake of arguing. |
彼女は議論のために抗議する | She argues just for the sake of arguing. |
議論の最中にあるアイデアです | Then we have what I believe are the ideas in conflict. |
TPB での議論から生まれた | You had a new idea Flattr. |
会議の議論は彼が独走したので混乱した | At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. |
議論のモデルとして よく知られ 定着しています 2つ目のモデルは 証明としての議論 です | That's not a very helpful model for arguing, but it's a pretty common and entrenched model for arguing. |
議論の終わりには | How does it apply over here? And you answer my question. |
のちほど議論する | We'll talk about a learning algorithm |
そのような議論は | Because I have nothing to hide. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
議論して 本当なの | Discuss. |
その議論の根拠は何ですか | What is the basis for the argument? |
議論は かなり上手だと思います 議論について 考えることも好きです | And I'm not just an academic, I'm a philosopher, so I like to think that I'm actually pretty good at arguing. |
関連検索 : と議論 - と議論 - と議論 - との議論 - との議論 - との議論 - 議論で - 議論で - 議論で - で議論 - との議論の下で - 議論と結論 - クライアントとの議論 - 議論とディベート