"とまれ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
とまれ! | Quick, go and grab hold of that guy! |
とまれ | Why'd you let me sleep so late? |
とまれ | Hold it right there, Moose. |
とまれ | Halt! |
とまれ! | Stop, stop! |
とまれ! 君! | Stop! |
とまれぃ | Whoa, girl! Easy. |
おい とまれ そこで止まれ | Hey, hey, stop. Stop right there. |
それぞれAとBとします | So this graph is actually separated into two different components. |
これでまとまります | And then plus 21k divided by 7k is just going to be a 3. |
だまっとれ! | Shut up! |
遅れまいと | Just try not to fall behind. |
と言われますが それには 違います と答えます | And I say, Of course. And they say, So aren't you sort of religious? |
エヴァンと入れます | He's obviously not Joanne so we'll add user. |
db.TextPropertyと入れます | Let's add another field. This is our art. |
踏みとどまれ | Steady. |
とまれ 動くな | Stop! Stop! Stop! |
見とれちまう | Jeez, Louise, dessert's served. |
まさか盗まれるとは... | Come on. How was I supposed to know he'd fuck us over? |
まんまとやられたね | Man, he got you good. |
それがそれとキャンセルされます | That was the whole point. |
僕たちがひとつにまとまれば | Wael is right. |
弟と私が生まれると | That's how she paid our hospital bill. |
とか オーストラリア生まれね とか | (Laughter) |
忘れるとずっと太字のまま続きます | When I'm done, and this is critical, we have to call graphics.endtag. |
と言いました あとで集まればよい と | And he said, oh I think there needs to be some repairs in that room. |
これ青い額の部屋と呼ばれます これ青い額の部屋と呼ばれます これ青い額の部屋と呼ばれます | There's a new reality television program, and it's called the Blue I should probably write it in blue but it's called the Blue Forehead Room. |
我々だろうことは これまで これまで これまで これまでは それぞれ 他のままにします | And we'll never, ever, ever, ever, ever, leave each other. |
これは投資を行なったと見なします これで うまくまとまります | The operations didn't push that cash up, the buisness itself, this is just an investment that we made. |
それは ラウンディング と言われます | We give them a little pre shape, usually a round or a little torpedo shape, sometimes. |
これとこれをキャンセルします | And let's see what we get. |
これは マッシュアップ と呼ばれます | (Laughter) |
アリルと呼ばれます これは | Now, each variant of this gene is called an allele. |
これは エンドサイトーシスと呼ばれます | And then the cell and the virus will go into it. |
これで まとめましょう | All of these terms on the left all have an e to the rx, so |
これをまず済まないと | No, booth, this is important. |
コロッと だまされましてね | That's all it took from me to deceive her. |
正式には歯石と呼ばれます タータ とも呼ばれます | It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus. |
これらのまとめとなる | So you have these three mysteries. |
2y 3でまとめました これらでまとめました | There's no magic happening here, all I did is undistribute the 2y minus 3. |
まとめられたダウンロードダイアログボックス | Individual Download Dialog Box |
と言われました | We'd like to pick you up. |
噛まれるとこだ | Bite, sir. |
渡せと頼まれた | She asked me to give you this. |
それまで待てと | you can't ask me to wait for that. |