"とれ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これと これと これ | Yes, five cards. Any five cards. GH |
これと これと これです | And the answer is now simple. It's this one over here. |
静流 これと... これと | This, this, and this... |
それにこれと これとこれも変ね | And this? And this? And this is ridiculous. |
取れ... それ... とれ... | Take it! |
それとこれとは別だ | Don't confuse things. |
じゃあこれと あれと それとひとつずつ下さい | Please give this to me. |
とっとと歸れ! | On your way! |
とっとと帰れ | Go home! |
これとそれをあれと合わせればよい | He looked quietly at me and said, |
あれこれと | Oh, this and that. |
後は野となれ山となれ | After us, the Deluge. |
後は野となれ 山となれ | I don't care for the consequences. |
落とされた 落とされた? | And right after he left, he was pushed out of a sixth storey window. |
隠れないと 隠れないと | Oh, no. I gotta hide. I gotta hide. |
とっとと帰れよ? | Get out! |
それぞれAとBとします | So this graph is actually separated into two different components. |
それとこれとは話が別だ | This is a different matter. |
入れ と言われたと 思って | I thought you said, Come in. |
それと 別のことだけれど | But this time it's something else. |
それと これは | And this? |
あれこれ だと | This and that, eh? |
これと これだ | You got this, and this. |
それとこれを | And to give you this. |
とっとと失やがれ | Take your boy. |
とっとと車に乗れ | (Shouting increases) (Gunfire) Fucking get in the van. |
それとグリルチキンとオレンジシャーベット | Grilled salmon with no pepper. |
とことん やれ | Be a grizzly. |
それとこれとは話が別だよ | This and that are two different stories. |
友を得んとすれば友となれ | The only way to have a friend is to be one. |
やれやれ というところです | And I just finished a couple of months ago. |
それぞれ小数にすると0 58333と | And correspondingly, we get 61 102 is 60 1 over 100 2. |
これが壊れて塞栓となると | So this right here is thrombosis occurring. |
おれの席もとっといてくれ | If I can recover from my party, book me a couch. |
たとえ受け入れられずとも | Even if they do not wish to accept it. |
これ 出るところ それとも 来たところ | So you moving out or you moving in? |
それと | If you don't take it, then it's not okay. |
とまれ! | Quick, go and grab hold of that guy! |
とまれ | Why'd you let me sleep so late? |
それと | Eat it before it cools. |
それと | Then help me with Dr. Howell. I wanna get him back to his cottage. There. |
それと | Have a safe journey. |
とまれ | Hold it right there, Moose. |
それと... | And our guest? |
だれと | Who with? |