"と並行し "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
前の項目 エウダイモニアと並行して | This is the most venerable of the happinesses, traditionally. |
並行世界ね | An alternate reality. |
その道路は川と並行している | The road is parallel to the river. |
船は岸と並行に進んだ | The ship was abreast of the shore. |
並行した現実 私達の経済システムと並行して存在する もう一つの国際的な経済システムです | And what I discovered is this parallel reality, another international economic system, which runs parallel to our own, which has been created by arms organizations since the end of World War Il. |
図形 並行四辺形Stencils | Geometric Horizontal Parallelogram |
図形 並行四辺形Stencils | Geometric Vertical Parallelogram |
並べたぞ 言え 行け! | Line it up now and you say go. |
では 同時並行性とは何なのか | But what we think is that it could be concurrency. |
これまでの過程と同時並行で | Next we had to go into the shooting process. |
他の車と並び滑らかに走行しています | This car was able to drive at speeds as high as a Prius can go. |
治療法はガンマ線と IV cis Doloxanを並行してましょう | We can try to shrink the tumour with gamma treatments... and follow that up with IV cisDoloxan. |
a 行目に並べなさい | Add to the sequence in row a. |
だから まったく並行した2つの | (Laughter) |
面白い 一つお手並み拝見と行こう | Okay, hombre. Let's see how tough your rawhide can be. |
ブックマークを行番号順に並べます | The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at. |
男子生徒は4人横に並んで行進した | The schoolboys marched four abreast. |
君と並ぶとね | I like standing next to you, Sean. |
いいですか 並行に描きます | So I want to represent this line right here. |
スターバック 私と並べ | Starbuck, form up with me. |
コンピュータの速度は速く グラフィックスプロセッサは並行して稼働します | So, let's get back to computer graphics and see what a graphics processor can really do. |
私は並行する二つの世界の住人でした | Centers were established. |
一定の速度で並列の線路を運行します | Train B is 400 meters long. |
この線と並行です これに任意の数を掛けると | It would start at 0, it would be parallel to this, and then from 0 we would draw its endpoint. |
よし 並んで | All right. Form a line. |
楕円が長くなり この上側の円錐と並行になると | And at some point, the ellipse keeps getting more and more skewed like that. |
実行は理論と並んでいかなければならない | Practice must go hand in hand with theory. |
で ここと握る 足を並行にして構えると 背筋を使うことができる | You grab here, you grip there, and you position yourself with parallel feet so you can use your dorsal muscles. |
並行的でもありません イノベーションの ネットワークです | What you really want is not a sequential, not parallel development. |
そして木の茂るワシントンハイツの山並と | And this painting has John James Audubon, the painter, sitting on the rock. |
並べ | Line up! Line up! |
左の行列ではA,B,C,Dと列方向に並んでいます | It's where we put the scale factors for example. Here |
並べて見てみると | And here's my friend Daniel's screen shot. |
機会の増加と並行して 内側の進歩や 心のつながりの深化が | Along with outward development and increase of opportunity, there should be inward development and deepening of our heart connections as well as our outward connections. |
ここで並外れていると思うことは どの TEDx イベントに行っても | And, as you saw, there was just a TEDx event in Baghdad. |
Verbが2つ並んでしまうことは | However, students teachers is not. |
提督 ビルゴン エクスプレスが 本艦と並びました | Sir, the Virgon Express is manoeuvring alongside. |
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた | Several yachts were sailing side by side far out at sea. |
隣接行列 申し分なく ので 答えではストレートの並べ替え | So let's just begin with space requirements. What are they for the adjacency matrix? |
並んで | Form a line! |
ロードアイランド並だ | The size of Rhode Island. |
ヒヤシンス並に | Must be the hyacinths. |
並べろ | Line it up. |
私 と発言する分子があるわけですが それと並行して第二のシステムがあり | They all have a species specific system they have a molecule that says me. |
ここにある行と列は 定義したとおりに並んでいますね 私が定義した順番は コンストラクタが予測できる並べ方です リンクのIDとユーザIDを取得できました | This prints each row of the database as a Python tuple, so you can see one row here, and the columns are in order that I define them, and I conveniently define them in the same order that the constructor expects them. |