"と却下"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
と却下 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
却下 | A request to sponsor needy schoolchildren has come in from Seoul City.. |
却下 | The Ministry of Education would like to conduct a special selection process for agriculture students at Shinhwa University from next year onwards.... |
却下! | Negative! |
却下ね | Unreasonable. |
却下 あぁ | Denial. |
異議を却下! | Objection. There has been no testimony admitted with respect to any one armed man. |
要請は却下 | That's a negative, Rafterman. |
異議は却下 | Overruled. |
要求は却下します | Belay that order. |
地下3階 中央冷却塔の下だ | Over at the processing station. Sublevel 3, under the main cooling towers. |
訴訟は却下されます | I'm betting the judge will dismiss the whole case. |
それが却下されたら | And what if you can't quash it? |
Decline (却下) が表示されます | If you hover over the task, you will see a Decline option appear. |
君の要求は 却下された | Your appropriation increase is denied. |
彼は私の申請を却下した | He turned down my application. |
ジョーイおじさんの釈放は却下 | Your Uncle Joey didn't make parole again. |
告訴は却下してもらった | I've already signed IA's affidavit. The charges are being dismissed. |
要望は却下されています | Request has been denied, sir. Needtoknow only. |
議長はその提案を却下した | The chairman rejected the proposal. |
政府はその要求を却下した | The government turned down the request. |
過失致死罪は却下されたわ | He was operating within the legal limit, barely. |
2人は下へ行って 冷却剤を | You two get all the coolant you can carry. |
異議申し立てを却下します | And I'm going to renew my overruling of your objection. |
でも あなたの嘆願は却下よ | But I am done with your handwringing. |
請願が却下されたのはおかしいと思った | I thought it strange that the petition had been turned down. |
会社は彼の転勤願いを却下した | The company rejected his request for a transfer. |
映画に関しては譲らん 却下する | Based on the fact that I'm right, I'm overruling you. |
判事は5分で証言を却下したよ | The judge kicked his statement in five minutes. |
神が許可しても 主催者は却下よ | God may have been willing, but The Jockey Club wasn't. |
これはデタラメに違いないと 却下しました 私は諦め | They didn't understand it, they were doctors, next to God, it must be rubbish, they binned it. |
冷却しないと | We gotta cool it down. |
償却は減価償却費と正確な同じ物です | So therefore, I put it down there. |
忘却とは 許すこと | The world forgetting, by the world forgot. |
そんな提案はすぐに却下されるだけだ | Such a proposal would only be turned down immediately. |
却下しておいたわ 既に人手不足でしょ | I denied them. You're already shorthanded. |
どれも却下 役に立たん 国の一大事だぞ | Hang it all! What's the point? It's a disaster. |
退却 | Retreat! Retreat! |
退却 | Fall back! |
退却 | Retreat! |
退却 | Withdraw! |
退却 | Go on, fall back! |
焼却炉とは珍しい | I haven't seen an incinerator for years. |
焼却まで60秒 焼却まで60秒 | Incineration in 60 seconds. |
退却だ | To the Keep! |
退却だ | Pull them back. |
関連検索 : 却下 - 却下 - 偏見と却下 - ケース却下 - クラス却下 - アクション却下 - 即決却下 - 訴訟却下 - アクションを却下 - 料金却下 - ケースを却下 - ケースを却下 - アイデアを却下 - アイデアを却下