"と同時"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
と同時 - 翻訳 : と同時 - 翻訳 : と同時 - 翻訳 : と同時 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
と同時に | like somebody who was built out of nothing. |
と が同時に来た時 | And that's because I want this one to win, on ties. |
それと同時に | And they were unexpected and they were surprising. |
順調な時と同様 | It's not always a good day, so when you have a bad one, |
前の時と同じだ | Just like last time. |
私の時と同じね | now you know what it feels like to be me. |
皆と同時に出る | We're all walking out of here. |
手と同時に唇がピクピクと | Probie's lips are still moving while he's working. |
朝6時にアラームが 鳴ると同時に | If you get this clock, what happens? |
日付と時刻を同期 | Syncing Date and Time |
同時に | And that's how the spherical shape is created. |
ハンドヘルドと PC で時間を同期 | Synchronizes the Time on the Handheld and the PC |
高校の時と同じだよ | Ha Ni went back to where she was a long time ago, huh ? |
トップページの時と同様にです | The next thing I'd like you to do is add the same caching to the permalink pages. |
首と同時に溶けたよ | Melted with the head. Are you gonna witter on all night? |
同時走り | Synchronised Running |
同時取得 | Concurrent Fetches |
同時期に | It's very dangerous to get lost in there. |
同時作業 | Simultaneously. |
私は興奮と恐怖を同時に 同じ分だけ | And what must that feel like? |
二人とも同時に着いた | Both of them arrived at the same moment. |
入力と同時にテキストを検索 | Find Text as You Type |
入力と同時にリンクを検索 | Find Links as You Type |
命題論理の時と同様に | Man |
娘が生まれると同時に | Then a friend of a friend of mine had a daughter who was a dwarf. |
彼はデモステネスと同時期の人で | Now Hyperides was an Athenian orator from the fourth century B.C. |
国連総会の時と同じで | (Applause) |
それを考えると同時に | What is the ideal balance of human and machine? |
若い時の私と同じだね | I thought so too when I was young. |
駐車の時と同じに金を | When you stop, you pay. lt's the law. |
フォームとバリデーションはその時と同じです | The SignupHandler is just about identical from Unit 2 and Unit 4 where we did the registration. |
奴の声と同時に吹き飛ぶと | The boss said he'd make the voices go away. |
同時に ナポレオンは | He wouldn't be able to get through the British fleet. |
同じ時代に | The same |
同時録音だ | Chanseong, stick it out |
同 時 録 音 だ | It is the real time recording |
同時に私は | You think they can't possibly exist. |
同じ時間に | Same time? |
同時攻撃だ | Simultaneous attacks. |
同じ時間 同じ場所にね | Same time, same place. |
そして 同時に 同じ原理 同じ概念 | We hopefully can use this technology for advantage of humanity. |
バッハとヘンデルは同時代人でした | Bach and Handel were contemporaries. |
シェイクスピアはマーローと同時代人だった | Shakespeare was a contemporary of Marlowe. |
妹と出発が同時でしたか | Did you leave at the same time as my younger sister? |
それと同時に売り上げは | (Applause) |
関連検索 : と同時に - と同時に - 同時 - 同時、 - 同時 - 同時 - 同時 - 同時 - それと同時に - と同時でした - 同時性