"と感心しました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

と感心しました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

感心感心大したものだ
That's my niece!
安心したよ 感謝します
Thank you, doctor.
感心したか?
Frisby? Impressed?
感心したぞ
I admire you.
感心したよ
And I'm very impressed.
感心したわ
You impressed me with this.
皆 感心してた
You saw. They thought it was cool.
感心してたの
Personally, I think she could have done better.
感心した フリスビーさん?
That's right, we're waiting for you inside. Impressed, mr.
心より感謝します
I thank you from the bottom of my heart.
心から感謝します
I really appreciate it.
心から感謝します
I'm most exceedingly obliged.
心から感謝します
Thank you so much.
心から感謝します
And for that, I am deeply grateful.
心から感謝します
I thank you with all my heart.
心から感謝します
lt was a really good thing.
心より感謝します
Thank you. Thank you again.
彼の心の寛大さにとても感心した
I had great admiration for his generosity.
彼に心から感謝したいと思います
This same revolution needs to happen in the world of tomato sauce.
しかし人々に安心感を与えました
I'll give you one, a syringe.
あまり感心しないよ
We're not impressed
僕らは感心したよ...
And then handing over some cash and the guy jumped in the car
さすがだ 感心した
That's good.
こんなことあまり感心しない
And this is a very bad idea.
コボルの神に感謝します また会えて安心しました
Thank the Lords of Kobol. You don't know how relieved we are to see you.
彼の感情を害しないかと心配した
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した
We were afraid we might hurt him.
心の底から感謝します
I thank you from the bottom of my heart.
私は心から感謝します
I am sincerely thankful
汝の御心に感謝します
Thy blessings.
手際いい 感心したよ
I was very impressed.
君のことをどう思った  感心した
CA So what did they make of that you were 14, 15 at the time what did they make of this?
リディアへの心遣いに 心から感謝します
I can go no longer without thanking you for your kindness to my poor sister.
彼女は彼に真心こめて感謝しました
She thanked him with all her heart.
お心づかいに感謝します
DOC That's very kind of you.
ご心配かけまして 感謝してますよ
Well, I do appreciate that. Thank you for your concern.
ここ2日間 私は度肝を抜かれました そしてとても感心しました
I have all my life wondered what mind boggling meant.
観察したところ 面白いものが見られました とても感心したのは
So what we watched over the next couple of hours was very unique.
私たちは彼の勇気にとても感心した
We had great admiration for his courage.
バート ルータンにはとても感心したみたいです
Since Einstein is a bird, she's very interested in things that fly.
みんな その装置にとても感心した
Everyone was really impressed with that machine.
お心遣い重ねて感謝します
Thank you again for your good thoughts.
心の底から感謝しています
I'm really, really impressed that all of you have decided to participate and give all you have.
心から感謝します ドロシー ありがとう サラ ありがとうございました
And, Sunny, you are an extraordinary part of this, and we very much appreciate it.
心の底から彼に感謝した
I thanked him from the bottom of my heart.

 

関連検索 : 感心した(p) - 中心としました - 中心としました - 中心としました - と感心 - 安心しました - 安心しました - 実感しました - 感動しました - 感動しました - 感動しました - 感動しました - 感謝しました - と心配していました