"と推論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
推論すると | This meant they must have been closer together in the past. |
推論だ | it's a theory. |
推論だな | I'm asking if it's possible. |
物理学です 原理と推論 | Well, I do think there's a good framework for thinking. |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
これは 推論です | For every one of every two of these horses, there's one dog. |
人は推論や推理をしたがります | We're born problem solvers. |
推論はあるけれど... | I have a theory, but the, uh... |
ベイズ推論の鍵となる考え方は | And numbers in between give you the gray levels of uncertainty. |
サンプリングによる近似推論について説明します 近似推論とは何でしょうか | Now I want to talk about approximate inference by means of sampling. |
証明としての議論では 推論する人がいます | There's the audience in rhetorical arguments. |
だが線形回帰を使うと 推論は | Y is either zero or one, but if you are using |
真理まで煮詰め そこから 推論するということです アナロジーで推論する というのでなく | Generally I think there are what I mean by that is, boil things down to their fundamental truths and reason up from there, as opposed to reasoning by analogy. |
前の段階をもとに推論をします | On our fourth rung, a very crucial thing happens. |
演繹的推論も使用できます | This one has no y at all in it. |
前提は正しいか 推論は妥当か | Here's my argument. Does it work? Is it any good? |
推論は事実に基づいているか | What data and observations did you filter in as a result of your beliefs, and why? |
検査結果よりも気になります この診断推論は証拠から原因への推論ですが | We don't care about the test result as much as we care about the fact whether we have cancer or not. |
推論の告訴される過程に基づいた 必然的な結論と呼びます | I call it an inevitable conclusion based on reprehensible process of reasoning. |
論理的推論の一種にすぎないと思う そんなに難しくはないと思うな | But thinking is really very straightforward it's just sort of some kind of logical reasoning, or something. |
その背景には直観推論があります | You might have guess it correctly. It's the uniform distribution. |
これから おそらく確率推論の聖杯 | So this unit is a tough one. |
コードを呼んで型を推論し その型が不当だと分かると | We have a very adaptive sort of online type inference algorithm. |
結局 私はこれら膨大な理論的 アルファベットの大部分を推論出来た | Eventually, I was able to deduce most of their huge logical alphabet. |
推論の効率はベイジアンネットワークの 構造に依存します | The next technique for efficient inference is to maximize independence of variables. |
推論にかかる時間はnに比例します | For example, a network that's a linear string of variables, |
自分で実験しなければ推論できない | I'm unable to deduce without a firsthand examination. |
このケースで注目したいのは 診断推論と呼ばれるもので 因果推論を反転したものです P A B またはP A B です | So, we know what the probability of B given the different values for A, and what we care about in this specific instance is called diagnostic reasoning, which is the inverse of the causal reasoning, the probability of A given B or similarly, probability of A given not B. |
ここでサンプリングを用いて ネットワークで推論をするため | And those 2 variables in turn have an effect on whether the grass gets wet. |
推論をするにあたり 2つの情報源があることです データと | And the key idea to Bayesian inference is you have two sources of information from which to make your inference. |
彼らは抽象的な推論に興味を持っている | They are interested in abstract reasoning. |
何かこの現象について説明できる推論は | Do you have any theories as to what caused this? |
これらは 今後の推論統計学でも使うことになります | So hopefully you found that helpful, and we're going to build on this later on in some of our inferential statistics. |
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した | I inferred from our conversation that he was unhappy with his job. |
一般論を述べることです これは演繹推理の問題だから | And that's when you're given a couple of examples and you generalize. |
この小テストは2種類の推論が必要になります | Well, let's go through it. |
推測だと | We need to state the facts. |
これは高階論理では 推移律の定義として正しい式ですが | R of (A, B) and R of (B, C) implies R (A, C). |
不変条件を推論してくれるようなツールを使えば | Coming up with proper precondition, postcondition, and invariant can be a hard task. |
起きたかも知れない事を 推論はしないのだよ | I will not speculate as to what might have happened. |
理想的な議論とは まるで 観衆に前提を与え それから推論と結論を与える それを受け入れなければ 観衆は死ぬ | And he says, It seems as if the ideal argument for most philosophers is you give your audience the premises and then you give them the inferences and the conclusion, and if they don't accept the conclusion, they die. |
必要な電気を十分に 供給できないという 推論は誤ってます | And so the fallacy that we need this resource and we can actually make it in a time frame that is meaningful is not possible. |
カール 推論を立てることは素晴らしいことだ だが診断の基本となるのは | but... all diagnosis begins with |
英語で思考し 推論を働かせる事を期待されます | The expectation is that they read quickly. |
確率推論において最も基礎になる考え方ですが | You might have heard about Bayes Rule before. |
関連検索 : 推論と - 推論の推論 - 推論 - 推論 - 推論 - 推論 - 推論 - 推論 - 推論 - 推論 - 推論