"と熱狂"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
このテトリスクローンに熱狂せよ | Go mad with this Tetris clone |
兄は熱狂的なサッカーファンだ | My older brother is a very enthusiastic soccer fan. |
熱狂的な信者なの | Yeah, for Shiva. |
軍人たちは熱狂する | Soaring above the trapeze are rockets. |
熱狂的にギャンブル好きでした | (Laughter) |
熱狂的な信者が多いの | Asylums have been closed down but the families won't have them. |
カリーとストリートダンザー達 大成功のステージ 人々は熱狂し | Carly and her street dance crew, smashing it on some stage... the crowd going wild. |
熱狂の宴が始まりを告げる | A frenzied feasting tells of the beginning. |
そして すべての熱狂を得る | And getting all crazy about it. |
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである | We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. |
熱狂的ファンがいないか聞いてくる | See if he can give us something that can help us catch his groupie. |
さて世間は インターネットに熱狂していますね | When you start to mock them, it hurts. |
この人々を熱狂させる番組形式を | But actually, just the opposite is happening. |
ブラックウッドは恐怖で 群衆を熱狂させている | Blackwood seems to have got the crowd into some what of a fear frenzy. |
エセ科学 迷信 ニューエイジ 信仰 原理主義的熱狂は | I mean this is singing your song isn't it? Well, it certainly is what I'm talking about in The demon haunted world . |
君と君の熱狂的ファンのために はっきりさせてくれ | So let me make it clear for you and your pack of freaks. |
彼らは自分たちの信仰に熱狂している | They are fanatical in their beliefs. |
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ | The eager spectators crowded into the stadium. |
タイムズ スクエアーに集まった熱狂的な群集に挨拶し | He greeted enthusiastic crowds in Times Square. |
クラブが大好きなんだ 客と一緒に熱狂的に盛り上がる | Es un DJ de la vieja escuela en el sentido de que le gustan los clubes. |
わけ分かんない だから君の熱狂的ファンだよ | I don't know about that. |
この言葉は熱狂的な欲望を持った人という意味です | They have something I call otaku it's a great Japanese word. |
オフィスを飛び出して検証すると 熱狂的なファンも普通のファンも | And so let's see what they've learned about the channels. |
私たちは生物学を熱狂的に 信奉しすぎです | LC I think it's 100 percent. |
東欧ユダヤ人の反応は熱狂的でした 東欧のいたるところで | And the response to this by the Jewish population in Eastern Europe is rhapsodic. |
何かに熱狂的になっている人たちだからです | But market to these people because they care. |
ショーを見て熱狂する 彼の人の目の中にある モノ を | In the eyes of those who come to see our shows... Dazzled by our abilities... |
彼は自分の感情を隠し 熱狂しているふりをした | He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. |
彼は自分の感情を隠し 熱狂しているふりをした | He hid his emotions and pretended enthusiasm. |
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた | The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. |
宇宙飛行士たちは 彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた | The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. |
次にドイツが熱狂して 今楽しんでいるのはイギリスです アメリカでもやっと | And then from Spain, it went to Italy, and then Germany got excited, and maybe right now the U.K. is enjoying it. |
小説 デューン について話していました 二人は 母娘ともに 熱狂的なファン | She was sitting with someone who I presume was her mother, and they were talking about the novel, Dune. |
6つの活動を表します 現在見ているのはMadness (熱狂)です | Those six words represent the six movements of We Feel Fine. |
狂鳥病とか | Bird rabies? |
ロミオ humours 狂人 情熱 恋人 なたはため息の肖像に表示されます | MERCUTlO Nay, I'll conjure too. |
ゴールド熱と同様にドットコム熱も | They turned the ships into hotels, because they couldn't sail them anywhere. |
幸いなことに 我々は受け取った 巨大なほとばしる... 熱狂的な賞賛の と公共の支援 | Fortunately, we've received an enormous outpouring... of enthusiastic praise and support from the public. |
疲れ 彼は熱狂的であり 透明人間の手首が痛い成長していた | And then I will begin to tell you. But the story was not told that night. |
何度も繰り返し 語り続けているだけでなく 集団で熱狂して | Not only do we continue to tell and retell the same tired stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that, frankly, verges on camp. |
メディアの崇拝の的 アダー大統領の個人的な友人 cult figure 崇拝の的 熱狂者 | A media cult figure, and a personal friend of President Adar's. |
過度な共有は正直さではないということを 覚えておくことです 熱狂的なツイートやテキストメッセージは | So one challenge we have is to remember, oversharing, that's not honesty. |
狂気 | Insane |
狂人 | Madman! |
狂気 | Madness? |
関連検索 : 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂者 - 熱狂の夜 - 熱狂拍手 - 熱狂的に